1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Pulled all locs from Transifex

Vietnamese was added.

There's also updated to Russian and Brazilian.
This commit is contained in:
Virgil Dupras
2013-08-03 17:34:02 -04:00
parent ff782a09f5
commit 04949c853d
70 changed files with 2090 additions and 448 deletions

View File

@@ -1,9 +1,11 @@
# Translators:
# Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:36+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: ru\n"
@@ -23,13 +25,13 @@ msgstr "Перемещение дубликатов в Корзину"
#: cocoa/inter/app_me.py:163
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
msgstr ""
msgstr "Соединение с iTunes. Не трогайте!"
#: cocoa/inter/app_me.py:189
msgid ""
"There were communication problems with iTunes. The operation couldn't be "
"completed."
msgstr ""
msgstr "Проблема соединения с iTunes. Операция не может быть завершена."
#: cocoa/inter/app_me.py:195
msgid ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "У вас нет «мёртвых» треков в библиотеке
#: cocoa/inter/app_me.py:217
msgid "The iTunes application couldn't be found."
msgstr ""
msgstr "Приложение iTunes не найдено."
#: cocoa/inter/app_pe.py:188
msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!"
@@ -52,11 +54,12 @@ msgstr "В контакте с iPhoto. Не трогайте!"
#: cocoa/inter/app_pe.py:197
msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!"
msgstr ""
msgstr "Соединение с Aperture. Не трогайте!"
#: cocoa/inter/app_pe.py:270
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
msgstr ""
"Удалённые фотографии Aperture были перемещены в проект «dupeGuru Trash»."
#: cocoa/inter/app_pe.py:296
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "Настройки"
#: qt/base/app.py:97 qt/base/ignore_list_dialog.py:32
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore List"
msgstr ""
msgstr "Список игнорирования"
#: qt/base/app.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Help"
@@ -97,43 +100,47 @@ msgstr "Открыть журнал отладки"
#: qt/base/app.py:257
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
msgstr "{} файл (*.{})"
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Deletion Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры удаления"
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Link deleted files"
msgstr ""
msgstr "Создать ссылку вместо удалённого файла"
#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
"to replace the deleted file."
msgstr ""
"После удаления дубликата создать ссылку на эталонный файл на месте "
"удалённого."
#: qt/base/deletion_options.py:42
msgid "Hardlink"
msgstr ""
msgstr "Жёсткая ссылка"
#: qt/base/deletion_options.py:42
msgid "Symlink"
msgstr ""
msgstr "Символьная ссылка"
#: qt/base/deletion_options.py:48 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directly delete files"
msgstr ""
msgstr "Удалить файл с диска"
#: qt/base/deletion_options.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
msgstr ""
"Вместо отправки файлов в Корзину удалить их с диска. Этот параметр обычно "
"используется как обходной путь, когда нормальный метод удаления не работает."
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgstr "Выполняется"
#: qt/base/deletion_options.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Cancel"
@@ -244,11 +251,11 @@ msgstr "Нормальный"
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
msgstr "Удалить выбранные"
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Очистить"
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
@@ -387,7 +394,7 @@ msgstr "Добавить выбранные в список игнорирова
#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Make Selected into Reference"
msgstr ""
msgstr "Сделать выбранные эталоном"
#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Open Selected with Default Application"
@@ -423,7 +430,7 @@ msgstr "Экспорт в HTML"
#: qt/base/result_window.py:64
msgid "Export To CSV"
msgstr ""
msgstr "Экспорт в "
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Save Results..."
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "Только дубликаты"
#: qt/base/result_window.py:172
msgid "Delta Values"
msgstr ""
msgstr "Значения разницы"
#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a file to save your results to"
@@ -585,7 +592,7 @@ msgstr "КБ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "%@ Results"
msgstr ""
msgstr "%@ Результаты"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Action"
@@ -593,7 +600,7 @@ msgstr "Действие"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Add Aperture Library"
msgstr ""
msgstr "Добавить библиотеку "
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Add iPhoto Library"
@@ -670,7 +677,7 @@ msgstr "Каталоги"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru"
msgstr ""
msgstr "dupeGuru"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru ME Preferences"
@@ -698,7 +705,7 @@ msgstr "Редактировать"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to CSV"
msgstr ""
msgstr "Экспорт результатов в CSV"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to XHTML"
@@ -718,7 +725,7 @@ msgstr "Уровень фильтрации:"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter Results..."
msgstr ""
msgstr "Отфильтровать результаты…"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Folder Selection Window"
@@ -726,7 +733,7 @@ msgstr "Окно выбора каталога"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Font Size:"
msgstr ""
msgstr "Размер шрифта:"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Hide dupeGuru"
@@ -774,7 +781,7 @@ msgstr "Настройки…"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quick Look"
msgstr ""
msgstr "Быстрый просмотр"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quit dupeGuru"
@@ -790,11 +797,11 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset To Defaults"
msgstr ""
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal"
msgstr ""
msgstr "Показать"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal Selected in Finder"
@@ -806,7 +813,7 @@ msgstr "Переместить отмеченные в Корзину…"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Сервисы"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Show All"