mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2024-11-16 04:09:02 +00:00
124 lines
2.7 KiB
Plaintext
124 lines
2.7 KiB
Plaintext
|
# Translators:
|
||
|
# Kees Duvekot, 2015
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 12:36+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kees Duvekot\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/p/dupeguru/language/nl/)\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||
|
"Language: nl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
|
||
|
#: core/gui/problem_table.py:17
|
||
|
msgid "File Path"
|
||
|
msgstr "Bestand locatie"
|
||
|
|
||
|
#: core/gui/problem_table.py:18
|
||
|
msgid "Error Message"
|
||
|
msgstr "Fout Melding"
|
||
|
|
||
|
#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21
|
||
|
#: core_se/result_table.py:21
|
||
|
msgid "Kind"
|
||
|
msgstr "Kind"
|
||
|
|
||
|
#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19
|
||
|
#: core_se/result_table.py:19
|
||
|
msgid "Folder"
|
||
|
msgstr "Folder"
|
||
|
|
||
|
#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18
|
||
|
#: core_se/result_table.py:18
|
||
|
msgid "Filename"
|
||
|
msgstr "Bestandsnaam"
|
||
|
|
||
|
#: core/prioritize.py:147
|
||
|
msgid "Size"
|
||
|
msgstr "Grote"
|
||
|
|
||
|
#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25
|
||
|
#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22
|
||
|
msgid "Modification"
|
||
|
msgstr "Aanpassing"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/prioritize.py:16
|
||
|
msgid "Duration"
|
||
|
msgstr "Tijdsduur"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22
|
||
|
msgid "Bitrate"
|
||
|
msgstr "Bitrate"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/prioritize.py:28
|
||
|
msgid "Samplerate"
|
||
|
msgstr "Sample frequentie"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:20
|
||
|
msgid "Size (MB)"
|
||
|
msgstr "Grote (MB)"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:21
|
||
|
msgid "Time"
|
||
|
msgstr "Tijd"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:23
|
||
|
msgid "Sample Rate"
|
||
|
msgstr "Sample Frequentie"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:26
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "Titel"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:27
|
||
|
msgid "Artist"
|
||
|
msgstr "Artiest"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:28
|
||
|
msgid "Album"
|
||
|
msgstr "Album"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:29
|
||
|
msgid "Genre"
|
||
|
msgstr "Genre"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:30
|
||
|
msgid "Year"
|
||
|
msgstr "Jaar"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:31
|
||
|
msgid "Track Number"
|
||
|
msgstr "Track nummer"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:32
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Commentaar"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25
|
||
|
#: core_se/result_table.py:23
|
||
|
msgid "Match %"
|
||
|
msgstr "Zekerheid %"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24
|
||
|
msgid "Words Used"
|
||
|
msgstr "Woorden gebruikt"
|
||
|
|
||
|
#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26
|
||
|
#: core_se/result_table.py:25
|
||
|
msgid "Dupe Count"
|
||
|
msgstr "Dubbel telling"
|
||
|
|
||
|
#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22
|
||
|
msgid "Dimensions"
|
||
|
msgstr "Afmetingen"
|
||
|
|
||
|
#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20
|
||
|
msgid "Size (KB)"
|
||
|
msgstr "Grote (KB)"
|
||
|
|
||
|
#: core_pe/result_table.py:23
|
||
|
msgid "EXIF Timestamp"
|
||
|
msgstr "EXIF Tijdstip"
|