1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-10-31 22:05:58 +00:00
dupeguru/locale/el/LC_MESSAGES/columns.po

122 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-08-16 23:59:04 +00:00
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
"Last-Translator: 1kakarot\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Διαδρομή αρχείου"
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63
#: core/se/result_table.py:21
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Kind"
msgstr "Τύπος"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72
#: core/se/result_table.py:19
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88
#: core/se/result_table.py:18
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος-Διαστάσεις?"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Modification"
msgstr "Τροποποίηση"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/prioritize.py:18
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/prioritize.py:30
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Samplerate"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:20
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Size (MB)"
msgstr "Μέγεθος (MB)"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:21
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:23
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:26
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:27
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:28
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Album"
msgstr "Αλμπουμ"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:29
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:30
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:31
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Track Number"
msgstr "Αριθμός κομματιού"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:32
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25
#: core/se/result_table.py:23
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Match %"
msgstr "Ταύτιση %"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Words Used"
msgstr "Χρησιμοποιημένες λέξεις"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26
#: core/se/result_table.py:25
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Dupe Count"
msgstr "Αριθμός διπλοτύπων"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "Size (KB)"
msgstr "Μέγεθος (KB)"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/pe/result_table.py:23
2016-08-16 23:59:04 +00:00
msgid "EXIF Timestamp"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
msgstr "Χρονοσήμανση EXIF"