2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Ahmet Haydar Işık <itsahmthydr@gmail.com>, 2021
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2021
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2021\n"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/tr/)\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:42
|
|
|
|
|
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İmlenen kopya yok. İşlem yapılmadı."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:43
|
|
|
|
|
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Seçilen kopya yok. İşlem yapılmadı."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:44
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
|
|
|
|
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
"Birden çok dosyayı aynı anda açmaya çalışıyorsunuz. Dosyaların açıldığı "
|
|
|
|
|
"programlara bağlı olarak, bu sorun yaratabilir. Sürdürülsün mü?"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:71
|
|
|
|
|
msgid "Scanning for duplicates"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kopyalar aranıyor"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:72
|
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
|
|
|
msgstr "Yükleniyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:73
|
|
|
|
|
msgid "Moving"
|
|
|
|
|
msgstr "Taşınıyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:74
|
|
|
|
|
msgid "Copying"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopyalanıyor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:75
|
|
|
|
|
msgid "Sending to Trash"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Çöpe Gönderiliyor"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:289
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
|
|
|
|
"Wait a few seconds, then try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
"Önceki işlem hala sürüyor. Yenisini başlatamazsınız. Birkaç saniye bekleyip "
|
|
|
|
|
"yeniden deneyin."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:300
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "No duplicates found."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kopya bulunamadı."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:315
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "All marked files were copied successfully."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İmlenen tüm dosyalar başarıyla kopyalandı."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:317
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "All marked files were moved successfully."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İmlenen tüm dosyalar başarıyla taşındı."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:319
|
|
|
|
|
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "İmlenen tüm dosyalar başarıyla silindi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\app.py:321
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İmlenen tüm dosyalar başarıyla çöpe gönderildi."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:326
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not load file: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya yüklenemedi: {}"
|
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:382
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'{}' çoktan listede."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:384
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "'{}' does not exist."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "'{}' bulunamadı."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:392
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
|
|
|
|
"Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
"Seçilen %d eşleşmenin tümü sonraki taramalarda göz ardı edilecek. Sürdür?"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:469
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İmlenen dosyaları kopyalamak için dizin seç"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:471
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "İmlenen dosyaları taşımak için dizin seç"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:510
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dışa aktarılan CSV'niz için hedef seçin"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:516 core\app.py:771 core\app.py:781
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosyaya yazılamadı: {}"
|
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:539
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ayarlı özel komutunuz yok. Tercihlerinizden ayarlayınız."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:695 core\app.py:707
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d ögeyi sonuçlardan kaldırıyorsunuz. Sürdür?"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:743
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "{} kopya küme, yeniden önceliklendirme tarafından değiştirildi."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:790
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
|
|
|
|
msgstr "Seçili dizinler taranabilir dosya içermiyor."
|
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:803
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Collecting files to scan"
|
|
|
|
|
msgstr "Taranacak dosyalar toplanıyor"
|
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\app.py:850
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s (%d göz ardı edilen)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\directories.py:191
|
|
|
|
|
msgid "Collected {} files to scan"
|
|
|
|
|
msgstr "Taranacak {} dosya toplandı"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\directories.py:207
|
|
|
|
|
msgid "Collected {} folders to scan"
|
|
|
|
|
msgstr "Taranacak {} klasör toplandı"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\engine.py:27
|
|
|
|
|
msgid "%d matches found from %d groups"
|
|
|
|
|
msgstr "%d eşleşme, %d kümeden"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\gui\deletion_options.py:71
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "{} dosyayı Çöp'e gönderiyorsunuz."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\gui\exclude_list_table.py:14
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Regular Expressions"
|
|
|
|
|
msgstr "Düzenli İfadeler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
"%d ögenin tümünü göz ardı edilenler listesinden kaldırmak istiyor musunuz?"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16
|
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya adı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\me\scanner.py:21
|
|
|
|
|
msgid "Filename - Fields"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya adı - Alanlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\me\scanner.py:22
|
|
|
|
|
msgid "Filename - Fields (No Order)"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya Adı - Alanlar (Düzen Yok)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\me\scanner.py:23
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiketler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
|
|
|
|
|
msgid "Contents"
|
|
|
|
|
msgstr "İçindekiler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\pe\matchblock.py:72
|
|
|
|
|
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d/%d fotoğraf incelendi"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\pe\matchblock.py:177
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d/%d yığın eşleşmesi gerçekleştirildi"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\pe\matchblock.py:185
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Preparing for matching"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Eşlemeye hazırlanıyor"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\pe\matchblock.py:234
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verified %d/%d matches"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d/%d eşleşme doğrulandı"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\pe\matchexif.py:19
|
|
|
|
|
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d/%d fotorğafın EXIF'i okundu"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\pe\scanner.py:22
|
|
|
|
|
msgid "EXIF Timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr "EXIF Zaman damgası"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:70
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiçbiri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:100
|
|
|
|
|
msgid "Ends with number"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sayıyla bitenler"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:101
|
|
|
|
|
msgid "Doesn't end with number"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sayıyla bitmeyenler"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:102
|
|
|
|
|
msgid "Longest"
|
|
|
|
|
msgstr "En uzun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:103
|
|
|
|
|
msgid "Shortest"
|
|
|
|
|
msgstr "En kısa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:140
|
|
|
|
|
msgid "Highest"
|
|
|
|
|
msgstr "En yüksek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:140
|
|
|
|
|
msgid "Lowest"
|
|
|
|
|
msgstr "En düşük"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:169
|
|
|
|
|
msgid "Newest"
|
|
|
|
|
msgstr "En yeni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\prioritize.py:169
|
|
|
|
|
msgid "Oldest"
|
|
|
|
|
msgstr "En eski"
|
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\results.py:134
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d / %d (%s / %s) kopya imlendi."
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\results.py:141
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid " filter: %s"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "süz: %s"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\scanner.py:90
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read size of %d/%d files"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d/%d dosyanın boyutu okundu"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\scanner.py:116
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read metadata of %d/%d files"
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%d/%d dosyanın üst verisi okundu"
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
|
2022-01-25 03:05:33 +00:00
|
|
|
|
#: core\scanner.py:154
|
2021-08-07 02:39:02 +00:00
|
|
|
|
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
|
|
|
|
|
msgstr "Neredeyse bitti! Sonuçlarla uğraşılıyor..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core\se\scanner.py:18
|
|
|
|
|
msgid "Folders"
|
|
|
|
|
msgstr "Dizinler"
|