dupeguru/locale/el/LC_MESSAGES/core.po

240 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-08-16 18:59:04 -05:00
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
"Last-Translator: 1kakarot\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/app.py:39
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Δεν υπάρχουν μαρκαρισμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα."
#: core/app.py:40
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Δεν υπάρχουν επιλεγμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα."
#: core/app.py:41
msgid ""
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
msgstr ""
"Πρόκειται να ανοίξετε πολλά αρχεία ταυτόχρονα. Ανάλογα με το ποιο πρόγραμμα ανοίγουν αυτά"
"τα αρχεία, κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ένα μικρό χάος. Συνέχεια;"
#: core/app.py:57
msgid "Scanning for duplicates"
msgstr "Σάρωση για διπλότυπα"
#: core/app.py:58
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
#: core/app.py:59
msgid "Moving"
msgstr "Μετακίνηση"
#: core/app.py:60
msgid "Copying"
msgstr "Αντιγραφή"
#: core/app.py:61
msgid "Sending to Trash"
msgstr "Αποστολή στα σκουπίδια"
#: core/app.py:64
msgid "Sending files to the recycle bin"
msgstr "Αποστολή στον κάδο ανακύκλωσης"
#: core/app.py:290
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
msgstr ""
"Μια προηγούμενη ενέργεια είναι σε εξέλιξη. Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε καινούργια ακόμα. "
"Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα, έπειτα προσπαθήστε ξανά."
#: core/app.py:297
msgid "No duplicates found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν διπλότυπα."
#: core/app.py:310
msgid "All marked files were copied successfully."
msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία αντιγράφηκαν επιτυχώς."
#: core/app.py:311
msgid "All marked files were moved successfully."
msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία μετακινήθηκαν επιτυχώς."
#: core/app.py:312
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία στάλθηκαν με επιτυχία στον κάδο."
#: core/app.py:349
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}' υπάρχει ήδη στη λίστα."
#: core/app.py:351
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}' δεν υπάρχει."
#: core/app.py:360
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr ""
"Όλα τα επιλεγμένα %d στοιχεία θα αγνοηθούν σε μελλοντικές σαρώσεις."
"Συνέχεια;"
#: core/app.py:426
msgid "copy"
msgstr "αντιγραφή"
#: core/app.py:426
msgid "move"
msgstr "μετακίνηση"
#: core/app.py:427
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο {} για τα μαρκαρισμένα αρχεία"
#: core/app.py:464
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr "Επιλέξτε έναν προορισμό για το εξαγόμενο CSV σας"
#: core/app.py:489
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Δεν έχετε ορίσει ειδική εντολή. Ρυθμίστε τη στις προτιμήσεις σας. "
#: core/app.py:641 core/app.py:654
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Πρόκειται να αφαιρέσετε %d αρχεία από τα αποτελέσματα. Συνέχεια;"
#: core/app.py:688
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr "{} ομάδες διπλοτύπων άλλαξαν από το επαναπροσδιορισμό."
#: core/app.py:716
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Συλλογή αρχείων για σάρωση"
#: core/app.py:727
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Οι επιλεγμένοι φάκελοι δεν περιέχουν σαρώσιμα αρχεία."
#: core/app.py:768
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d απορρίφθηκαν)"
#: core/engine.py:220 core/engine.py:265
msgid "0 matches found"
msgstr "0 διπλότυπα βρέθηκαν"
#: core/engine.py:238 core/engine.py:273
msgid "%d matches found"
msgstr "Βρέθηκαν %d διπλότυπα"
#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Ανάγνωση μεγέθους %d/%d αρχείων"
#: core/engine.py:464
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Ομαδοποιημένα %d/%d διπλότυπα"
#: core/gui/deletion_options.py:69
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr "Στέλνετε {} αρχεία στα σκουπίδια."
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr ""
"Θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα %d στοιχεία από τη λίστα αγνόησης; "
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr "Καμμία"
#: core/prioritize.py:96
msgid "Ends with number"
msgstr "Λήγει με αριθμό"
#: core/prioritize.py:97
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Δεν λήγει με αριθμό"
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr "Μεγαλύτερο"
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr "Μικρότερο"
#: core/prioritize.py:132
msgid "Highest"
msgstr "Υψηλότερη"
#: core/prioritize.py:132
msgid "Lowest"
msgstr "Χαμηλότερη"
#: core/prioritize.py:159
msgid "Newest"
msgstr "Νεώτερο"
#: core/prioritize.py:159
msgid "Oldest"
msgstr "Παλαιότερο"
#: core/results.py:126
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) επιλεγμένα διπλότυπα."
#: core/results.py:133
msgid " filter: %s"
msgstr " φίλτρο: %s"
#: core/scanner.py:99
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Ανάγνωση μεταδεδομένων των %d/%d αρχείων"
#: core/scanner.py:130
msgid "Removing false matches"
msgstr "Αφαίρεση ψευδών διπλοτύπων"
#: core/scanner.py:154
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr ""
"Επεξεργάσία %d/%d διπλοτύπων σε σχέση με τη λίστα αγνόησης"
#: core/scanner.py:176
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Εργασία ομαδοποιημένης προτεραιότητας"
#: core_pe/matchblock.py:61
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Ανάλυση %d/%d εικόνων"
#: core_pe/matchblock.py:153
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Εκτέλεση %d/%d μερικής ταυτοποίησης"
#: core_pe/matchblock.py:158
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Προετοιμασία για σύγκριση"
#: core_pe/matchblock.py:193
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Πιστοποίηση %d/%d ταυτόσημων"
#: core_pe/matchexif.py:18
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Ανάγνωση EXIF %d/%d εικόνες"