mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2024-10-31 22:05:58 +00:00
33 lines
3.7 KiB
Plaintext
33 lines
3.7 KiB
Plaintext
"SelectResultToLoadMsg" = "Sélectionnez un fichier résultats à charger";
|
|
"SelectCopyDestinationMsg" = "Sélectionnez un dossier vers lequel copier les fichiers";
|
|
"SelectMoveDestinationMsg" = "Sélectionnez un dossier vers lequel déplacer les fichiers";
|
|
"SelectResultToSaveMsg" = "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder";
|
|
"SelectFolderToAddMsg" = "Sélectionnez un dossier à ajouter à la liste";
|
|
"ReallyWantToQuitMsg" = "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment quitter?";
|
|
"ReallyWantToContinueMsg" = "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment continuer?";
|
|
"FolderAlreadyInListMsg" = "'%@' est déjà dans la liste.";
|
|
"FolderDoesNotExistMsg" = "'%@' n'existe pas.";
|
|
"FileRemovalConfirmMsg" = "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?";
|
|
"FilenameAlreadyExistsMsg" = "Le nom '%@' existe déjà.";
|
|
"NoScannableFileMsg" = "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides.";
|
|
"UnknownErrorMsg" = "Erreur inconnue.";
|
|
"SendToTrashConfirmMsg" = "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?";
|
|
"HardlinkConfirmMsg" = "%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?";
|
|
"ClearIgnoreListConfirmMsg" = "Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle contient?";
|
|
"IgnoreConfirmMsg" = "%d fichiers seront ignorés des prochains scans. Continuer?";
|
|
"NoCustomCommandMsg" = "Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences.";
|
|
"CopySuccessMsg" = "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement.";
|
|
"MoveSuccessMsg" = "Tous les fichiers déplacés ont été copiés correctement.";
|
|
"SendToTrashSuccessMsg" = "Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille.";
|
|
"NoDuplicateFoundMsg" = "Aucun doublon trouvé.";
|
|
"TaskHangingMsg" = "Une action précédente est encore en cours. Attendez quelques secondes avant d'en repartir une nouvelle.";
|
|
|
|
"RemoveDeadTracksConfirmMsg" = "Votre librairie iTunes contient %d tracks mortes qui seront retirées. Continuer?";
|
|
"NoDeadTrackMsg" = "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte.";
|
|
|
|
"IPhotoAppNotFoundMsg" = "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications.";
|
|
"ClearPictureCacheConfirmMsg" = "Voulez-vous vraiment vider la cache de vos analyses précédentes?";
|
|
|
|
/* hscommon */
|
|
"FairwarePromptMsg" = "{name} est Fairware, ce qui signifie \"open source développé avec des attentes de contributions justes de la part des utilisateurs\". Les heures investies dans ce programme l'ont été avec l'attente que les utilisateurs seront assez honnêtes pour les compenser. Les \"Heures impayées\" que vous voyez ci-dessous sont le nombre d'heures qui n'ont pas encore été compensées.\n\nSi vous aimez cette application, veuillez faire une contribution qui vous semble juste. Merci!\n\nSi vous n'avez pas les moyens de contribuer, vous pouvez soit ignorer ce message soit envoyer un e-mail à support@hardcoded.net pour avoir une clé d'enregistrement.\n\nCette fenêtre n'apparaît pas lorsque vous avez contribué ou qu'il n'y a aucune heure impayée.";
|
|
"DemoPromptMsg" = "{name} is fairware, which means \"open source software developed with expectation of fair contributions from users\". It's a very interesting concept, but one year of fairware has shown that most people just want to know how much it costs and not be bothered with theories about intellectual property.\n\nSo I won't bother you and will be very straightforward: You can try {name} for free but you have to buy it in order to use it without limitations. In demo mode, {name} {limitation}.\n\nSo it's as simple as this. If you're curious about fairware, however, I encourage you to read more about it by clicking on the \"Fairware?\" button."; |