mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2024-10-31 22:05:58 +00:00
816 lines
20 KiB
Plaintext
816 lines
20 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# mstefanski1987 <mstefanski1987@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 16:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mstefanski1987 <mstefanski1987@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/p/dupeguru/language/pl_PL/)\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: qt/app.py:81
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Wyjdź"
|
|
|
|
#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Ignore List"
|
|
msgstr "Lista ignorowanych"
|
|
|
|
#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "dupeGuru Help"
|
|
msgstr "Pomoc dupeGuru"
|
|
|
|
#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "About dupeGuru"
|
|
msgstr "O dupeGuru"
|
|
|
|
#: qt/app.py:87
|
|
msgid "Open Debug Log"
|
|
msgstr "Otwórz Log aplikacji"
|
|
|
|
#: qt/app.py:251
|
|
msgid "{} file (*.{})"
|
|
msgstr "Plik {} (*.{})"
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Deletion Options"
|
|
msgstr "Opcje usuwania"
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Link deleted files"
|
|
msgstr "Twórz dowiązania dla usuniętych plików"
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid ""
|
|
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
|
"to replace the deleted file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Po usunięciu duplikatu, utwórz link wskazujący na plik referencyjny w "
|
|
"miejsce usuniętego pliku."
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:44
|
|
msgid "Hardlink"
|
|
msgstr "Twardy link"
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:44
|
|
msgid "Symlink"
|
|
msgstr "Symlink"
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:48
|
|
msgid " (unsupported)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Directly delete files"
|
|
msgstr "Usuwaj pliki zamiast przenosić do kosza"
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid ""
|
|
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
|
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zamiast przenosić pliki do kosza, usuwaj je. Ta opcja może służyć za "
|
|
"obejście, jeśli przenoszenie do kosza nie działa."
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "Kontynuuj"
|
|
|
|
#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr "Właściwość"
|
|
|
|
#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Zaznaczony"
|
|
|
|
#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Odwołanie"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Load Results..."
|
|
msgstr "Wczytaj wyniki..."
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Results Window"
|
|
msgstr "Okno wyników"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:66
|
|
msgid "Add Folder..."
|
|
msgstr "Dodaj folder..."
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Widok"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoc"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Load Recent Results"
|
|
msgstr "Wczytaj ostatnie wyniki"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
|
|
msgstr "Wybierz foldery do przeskanowania i wciśnij \"Skanuj\"."
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Load Results"
|
|
msgstr "Wczytaj wyniki"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "Skanuj"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:230
|
|
msgid "Unsaved results"
|
|
msgstr "Niezapisane wyniki"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
|
|
msgstr "Masz niezapisane wyniki wyszukiwania, czy na pewno chcesz wyjść?"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Select a folder to add to the scanning list"
|
|
msgstr "Wybierz folder aby dodać go do listy do przeskanowania"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Select a results file to load"
|
|
msgstr "Wybierz plik wyniku skanowania do wczytania"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:267
|
|
msgid "All Files (*.*)"
|
|
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311
|
|
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
|
msgstr "Wyniki dupeGuru (*.dupeguru)"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:278
|
|
msgid "Start a new scan"
|
|
msgstr "Rozpocznij nowe skanowanie"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Masz niezapisane wyniki wyszukiwania, czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
|
|
|
#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stan"
|
|
|
|
#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Excluded"
|
|
msgstr "Wykluczony"
|
|
|
|
#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normalny"
|
|
|
|
#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Remove Selected"
|
|
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
|
|
|
#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Wyczyść"
|
|
|
|
#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zamknij"
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Scan Type:"
|
|
msgstr "Rodzaj skanowania:"
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:43
|
|
msgid "Filter Hardness:"
|
|
msgstr "Siła filtru:"
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:69
|
|
msgid "More Results"
|
|
msgstr "Więcej wyników"
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:74
|
|
msgid "Fewer Results"
|
|
msgstr "Mniej wyników"
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:81
|
|
msgid "Font size:"
|
|
msgstr "Wielkość czcionki:"
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:85
|
|
msgid "Language:"
|
|
msgstr "Język:"
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Copy and Move:"
|
|
msgstr "Kopiuj i przenieś:"
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Right in destination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Recreate relative path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Recreate absolute path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:99
|
|
msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/preferences_dialog.py:174
|
|
msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Re-Prioritize duplicates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid ""
|
|
"Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond"
|
|
" the best to these criteria to their respective group's reference position. "
|
|
"Read the help file for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Problems!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid ""
|
|
"There were problems processing some (or all) of the files. The cause of "
|
|
"these problems are described in the table below. Those files were not "
|
|
"removed from your results."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/problem_dialog.py:56
|
|
msgid "Reveal Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24
|
|
#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167
|
|
#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Show Dupes Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Show Delta Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:60
|
|
msgid "Send Marked to Recycle Bin..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Move Marked to..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Copy Marked to..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Remove Marked from Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Re-Prioritize Results..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Remove Selected from Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Add Selected to Ignore List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Make Selected into Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Open Selected with Default Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:80
|
|
msgid "Open Containing Folder of Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Rename Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Mark All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Mark None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Invert Marking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Mark Selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:87
|
|
msgid "Export To HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:88
|
|
msgid "Export To CSV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Save Results..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Invoke Custom Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:102
|
|
msgid "Mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:163
|
|
msgid "Reset to Defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:185
|
|
msgid "{} Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Dupes Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:194
|
|
msgid "Delta Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Select a file to save your results to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Tags to scan:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Word weighting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Match similar words"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21
|
|
#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Can mix file kind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23
|
|
#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Use regular expressions when filtering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25
|
|
#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Remove empty folders on delete or move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27
|
|
#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29
|
|
#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Debug mode (restart required)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Match pictures of different dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Clear Picture Cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/app.py:184
|
|
msgid "Picture cache cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/se/preferences_dialog.py:41
|
|
msgid "Ignore files smaller than"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "%@ Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Add New Folder..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Automatically check for updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Bring All to Front"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Check for update..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Close Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Delta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Details of Selected File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Details Panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "dupeGuru"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "dupeGuru Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "dupeGuru Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "dupeGuru Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Export Results to CSV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Export Results to XHTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Fewer results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Filter hardness:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Filter Results..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Folder Selection Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Font Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Hide dupeGuru"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Hide Others"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Ignore files smaller than:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Load from file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "More results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Quick Look"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Quit dupeGuru"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Reset to Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Reset To Defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Reveal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Reveal Selected in Finder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Send Marked to Trash..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Show All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Start Duplicate Scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Application Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qt/directories_dialog.py:135
|
|
msgid "More Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library"
|
|
#~ msgstr "Usuwanie pustych ścieżek z biblioteki iTunes"
|
|
|
|
#~ msgid "Scanning the iTunes Library"
|
|
#~ msgstr "Skanowanie biblioteki iTunes"
|
|
|
|
#~ msgid "Sending dupes to the Trash"
|
|
#~ msgstr "Wysyłanie duplikatów do kosza"
|
|
|
|
#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
|
|
#~ msgstr "Rozmawiam z iTunes. Nie dotykaj go!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Twoja biblioteka iTunes zawiera %d pustych ścieżek gotowych do usunięcia. "
|
|
#~ "Kontynuować?"
|
|
|
|
#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
|
#~ msgstr "Nie masz pustych ścieżek w bibliotece iTunes."
|
|
|
|
#~ msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
|
#~ msgstr "Aplikacja iTunes nie została znaleziona."
|
|
|
|
#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!"
|
|
#~ msgstr "Rozmawiam z iPhoto. Nie dotykaj go!"
|
|
|
|
#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!"
|
|
#~ msgstr "Rozmawiam z Aperture. Nie dotykaj go!"
|
|
|
|
#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Usunięte zdjęcia z Aperture zostały przeniesione do projektu \"dupeGuru "
|
|
#~ "Trash\"."
|
|
|
|
#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
|
#~ msgstr "Aplikacja iPhoto nie została znaleziona."
|
|
|
|
#~ msgid "Preferences"
|
|
#~ msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#~ msgid "Check for Update"
|
|
#~ msgstr "Sprawdź aktualizacje"
|
|
|
|
#~ msgid "Filename"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Filename - Fields"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Filename - Fields (No Order)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Tags"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Contents"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Audio Contents"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "EXIF Timestamp"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Folders"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Add Aperture Library"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Add iPhoto Library"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Add iTunes Library"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Audio Content"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Content"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "dupeGuru ME Preferences"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "dupeGuru PE Preferences"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
|
|
#~ msgstr ""
|