1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-05 07:49:02 +00:00
dupeguru/help/ru/preferences.html
Andrew Senetar bacba3f0a5
Update site to include help
- Add sphinx documentation generated from build to help
- Add link to help (in english) in header
- Add link to github in header
2018-04-08 11:25:34 -05:00

81 lines
8.7 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ru">
<head>
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=Edge" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Предпочтения &#8212; Документация dupeGuru 4.0.3</title>
<link rel="stylesheet" href="_static/haiku.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript" src="_static/documentation_options.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/underscore.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/doctools.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/translations.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/translations.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/translations.js"></script>
<link rel="index" title="Алфавитный указатель" href="genindex.html" />
<link rel="search" title="Поиск" href="search.html" />
<link rel="next" title="Результаты" href="results.html" />
<link rel="prev" title="Выбор папки" href="folders.html" />
</head><body>
<div class="header" role="banner"><h1 class="heading"><a href="index.html">
<span>Документация dupeGuru 4.0.3</span></a></h1>
<h2 class="heading"><span>Предпочтения</span></h2>
</div>
<div class="topnav" role="navigation" aria-label="top navigation">
<p>
«&#160;&#160;<a href="folders.html">Выбор папки</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a class="uplink" href="index.html">Содержание</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a href="results.html">Результаты</a>&#160;&#160;»
</p>
</div>
<div class="content">
<div class="section" id="id1">
<h1>Предпочтения<a class="headerlink" href="#id1" title="Ссылка на этот заголовок"></a></h1>
<p><strong>Можно смешивать файл вида:</strong> Если вы установите этот флажок, дублировать группам разрешается есть файлы с различными расширениями. Если вы не проверить его, ну, они не являются!</p>
<p><strong>Игнорировать дубликаты hardlinking в тот же файл:</strong> Если эта опция включена, dupeGuru проверит дубликаты, чтобы увидеть если они ссылаются на тот же индексный <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inode">дескриптор</a>. Если они это сделают, они не будут считаться дубликатами. (Только для OS X и Linux)</p>
<p><strong>Использование регулярных выражений при фильтрации:</strong> Если вы отметите этот флажок, фильтрация будет рассматривать ваш запрос фильтра, как <strong>регулярное выражение</strong>. Объясняя их выходит за рамки этого документа.Хорошее место для начала обучения он <a class="reference external" href="http://www.regular-expressions.info">regular-expressions.info</a>.</p>
<p><strong>Удаление пустых папок после удаления или перемещения:</strong> Когда эта опция включена, папки будут удалены через файл удален или перемещен и папка пуста.</p>
<p><strong>Копирование и перемещение:</strong> Определяет, как операции копирования и перемещения (в меню Действия) будет себя вести.</p>
<ul class="simple">
<li><strong>Право на назначение:</strong> Все файлы будут отправлены непосредственно в пункт назначения, не пытаясь воссоздать исходный путь вообще.</li>
<li><strong>Повторно относительный путь:</strong> путь исходный файл будет воссоздан в папке назначения, вплоть до корневого выделение в панели директорей. Например, если вы добавили <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/SomeFolder</span></code> на панель Каталоги и перемещении <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder/SomeFile.ext</span></code> до места назначения <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination</span></code>, конечным пунктом назначения для файла будет <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination/SubFolder</span></code> (<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">SomeFolder</span></code> были сокращены с пути источника в конечный пункт назначения.).</li>
<li><strong>Повторно абсолютный путь:</strong> путь исходный файл будет воссоздан в папке назначения в полном комплекте. Например, если вы перемещаете <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder/SomeFile.ext</span></code> до места назначения <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination</span></code>, конечным пунктом назначения для файла будет <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder</span></code>.</li>
</ul>
<p>Во всех случаях, dupeGuru красиво ручки конфликтов имен путем добавления номера назначения имя файла, если имя файла уже существует в месте назначения.</p>
<p><strong>Специальной команды:</strong> Это предпочтение определяет команду, которая будет вызываться «Вызов специальной команды» действия. Вы можете ссылаться ни на какие внешние приложения через это действие. Это может быть полезно, если, например, у вас есть хорошее приложение сравниваете установлены.</p>
<p>Формат команды такой же, как то, что вы должны написать в командной строке, за исключением того, что Есть 2 заполнителей: <strong>%d</strong> and <strong>%r</strong>. Эти заполнители будут заменены на путь выбран обманут (%d) и путь к ссылке на файл выбранного обмануть (%r).</p>
<p>Если путь к исполняемому содержит пробелы, необходимо заключить его в «» кавычки. Вы также должны приложить заполнителей в кавычки, потому что это очень возможно, что путь к обманутых и ссылки будут содержать пробелы. Вот пример пользовательской команды:</p>
<blockquote>
<div>«C:Program FilesSuperDiffProgSuperDiffProg.exe» «%d» «%r»</div></blockquote>
</div>
</div>
<div class="bottomnav" role="navigation" aria-label="bottom navigation">
<p>
«&#160;&#160;<a href="folders.html">Выбор папки</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a class="uplink" href="index.html">Содержание</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a href="results.html">Результаты</a>&#160;&#160;»
</p>
</div>
<div class="footer" role="contentinfo">
&#169; Copyright 2016, Hardcoded Software.
Создано с помощью <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.7.1.
</div>
</body>
</html>