1
0
şunun yansıması https://github.com/arsenetar/dupeguru.git eşitlendi 2025-07-06 15:33:20 +00:00
2016-08-25 21:43:51 -04:00

123 satır
3.0 KiB
Plaintext
Çalıştırılabilir Dosya
Ham Suçlama Geçmiş

Bu dosya muğlak Evrensel Kodlu karakter içeriyor

Bu dosya, başka karakterlerle karıştırılabilecek evrensel kodlu karakter içeriyor. Eğer bunu kasıtlı olarak yaptıysanız bu uyarıyı yok sayabilirsiniz. Gizli karakterleri göstermek için Kaçış Karakterli düğmesine tıklayın.

# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:53+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/uk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Шлях до файлу"
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63
#: core/se/result_table.py:21
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72
#: core/se/result_table.py:19
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88
#: core/se/result_table.py:18
msgid "Filename"
msgstr "Ім’я файлу"
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22
msgid "Modification"
msgstr "Дата модифікації"
#: core/me/prioritize.py:18
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22
msgid "Bitrate"
msgstr "Якість звуку"
#: core/me/prioritize.py:30
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота оцифровки"
#: core/me/result_table.py:20
msgid "Size (MB)"
msgstr "Розмір (Мб)"
#: core/me/result_table.py:21
msgid "Time"
msgstr "Час"
#: core/me/result_table.py:23
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизації"
#: core/me/result_table.py:26
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: core/me/result_table.py:27
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
#: core/me/result_table.py:28
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: core/me/result_table.py:29
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: core/me/result_table.py:30
msgid "Year"
msgstr "Рік"
#: core/me/result_table.py:31
msgid "Track Number"
msgstr "Номер доріжки"
#: core/me/result_table.py:32
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25
#: core/se/result_table.py:23
msgid "Match %"
msgstr "Збіг (%)"
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24
msgid "Words Used"
msgstr "Використані слова"
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26
#: core/se/result_table.py:25
msgid "Dupe Count"
msgstr "Кількість дублікатів"
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Виміри"
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20
msgid "Size (KB)"
msgstr "Розмір (KB)"
#: core/pe/result_table.py:23
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr ""