mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2025-03-10 13:44:37 +00:00
Also, add missing Korean locales from cocoalib/qtlib, which prevented proper build on OS X.
75 lines
2.5 KiB
Plaintext
75 lines
2.5 KiB
Plaintext
# Translators:
|
|
# Vitu <contact@brlingo.com>, 2013-2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 19:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Vitu <contact@brlingo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/p/hscommon/language/pt_BR/)\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Clear List"
|
|
msgstr "Limpar Lista"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fechar"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Error Report"
|
|
msgstr "Relatório de Erro"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Os erros devem ser relatados como problemas no Github. Copie o código de rastreamento acima e cole-o em um problema novo (pontos bônus caso você busque o erro, certificando-se de que ele ainda não exista). O que mais ajuda é adicionar uma descrição de como o erro ocorreu. Obrigado!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Embora o aplicativo continue a funcionar após esse erro, ele pode estar “instável”. É recomendável reiniciá-lo."
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Go to Github"
|
|
msgstr "Ir para o Github"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr "Aguarde..."
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
|
msgstr "Algo deu errado. Deseja relatar o erro?"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Status: Working..."
|
|
msgstr "Estado: em andamento…"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Work in progress, please wait."
|
|
msgstr "Tarefa em andamento. Aguarde."
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Work in progress..."
|
|
msgstr "Tarefa em andamento…"
|
|
|
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sim"
|