1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-18 04:59:03 +00:00
dupeguru/qtlib/locale/ja/LC_MESSAGES/qtlib.po

130 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Translators:
# Fuan Karl <jcfrt@posteo.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Fuan Karl <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: qtlib\about_box.py:43
msgid "About {}"
msgstr "{}について。"
#: qtlib\about_box.py:65
msgid "Version {}"
msgstr "バージョン {}"
#: qtlib\about_box.py:70
msgid "Licensed under GPLv3"
msgstr "GPLv3としてライセンス供与。"
#: qtlib\error_report_dialog.py:49
msgid "Error Report"
msgstr "エラーレポート"
#: qtlib\error_report_dialog.py:53
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
msgstr "何かがうまくいかなかった。 エラーを報告するのはどうですか?"
#: qtlib\error_report_dialog.py:59
msgid ""
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue.\n"
"\n"
"Please make sure to run a search for any already existing issues beforehand. Also make sure to test the very latest version available from the repository, since the bug you are experiencing might have already been patched.\n"
"\n"
"What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
"\n"
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
msgstr ""
"エラーレポートはGithubの問題として報告する必要があります。 上記のエラートレースバックをコピーして、新しい問題に貼り付けることができます。\n"
"\n"
"事前に既存の問題を検索してください。 また、発生しているバグにはすでにパッチが適用されている可能性があるため、リポジトリから入手できる最新バージョンをテストしてください。\n"
"\n"
"通常本当に役立つのは、エラーが発生した方法の説明を追加することです。 ありがとう!\n"
"\n"
"このエラーの後もアプリケーションは実行を継続するはずですが、不安定な状態になっている可能性があるため、アプリケーションを再起動することをお勧めします。"
#: qtlib\error_report_dialog.py:75
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: qtlib\error_report_dialog.py:79
msgid "Go to Github"
msgstr "Githubに移動する"
#: qtlib\preferences.py:23
msgid "English"
msgstr "英語"
#: qtlib\preferences.py:24
msgid "French"
msgstr "フランス語"
#: qtlib\preferences.py:25
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
#: qtlib\preferences.py:26
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
#: qtlib\preferences.py:27
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "中国語(簡体字)"
#: qtlib\preferences.py:28
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
#: qtlib\preferences.py:29
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
#: qtlib\preferences.py:30
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア語"
#: qtlib\preferences.py:31
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
#: qtlib\preferences.py:32
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
#: qtlib\preferences.py:33
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
#: qtlib\preferences.py:34
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
#: qtlib\preferences.py:35
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
#: qtlib\preferences.py:36
msgid "Brazilian"
msgstr "ブラジル語"
#: qtlib\preferences.py:37
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#: qtlib\preferences.py:38
msgid "Vietnamese"
msgstr "ベトナム語"
#: qtlib\recent.py:54
msgid "Clear List"
msgstr "リストをクリア"
#: qtlib\search_edit.py:78
msgid "Search..."
msgstr "探索..."