1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-18 04:59:03 +00:00
dupeguru/locale/de/LC_MESSAGES/core.po
Virgil Dupras 721591d3e3 Added a Deletion Options dialog that pops up when Send to Trash is triggered.
It offers hardlink and direct deletion options. This new feature supersedes the old "Send to Trash and Hardlink" menu item, which was removed.
2012-05-30 12:10:56 -04:00

174 lines
4.0 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: core/app.py:96
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
#: core/app.py:258
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
#: core/app.py:526
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
#: core/app.py:537
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
#: core/app.py:576
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d verworfen)"
#: core/engine.py:178 core/engine.py:215
msgid "0 matches found"
msgstr "0 Paare gefunden"
#: core/engine.py:196 core/engine.py:223
msgid "%d matches found"
msgstr "%d Paare gefunden"
#: core/engine.py:208 core/scanner.py:80
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lese Größe von %d/%d Dateien"
#: core/engine.py:355
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "%d/%d Paare gruppiert"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:94
msgid "Ends with number"
msgstr "Ends with number"
#: core/prioritize.py:96
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Doesn't end with number"
#: core/prioritize.py:117
msgid "Highest"
msgstr "Highest"
#: core/prioritize.py:117
msgid "Lowest"
msgstr "Lowest"
#: core/prioritize.py:144
msgid "Newest"
msgstr "Newest"
#: core/prioritize.py:144
msgid "Oldest"
msgstr "Oldest"
#: core/results.py:113
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) Duplikate markiert."
#: core/results.py:120
msgid " filter: %s"
msgstr " Filter: %s"
#: core/scanner.py:100
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Lese Metadaten von %d/%d Dateien"
#: core/scanner.py:131
msgid "Removing false matches"
msgstr "Entferne Falschpositive."
#: core/scanner.py:149
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr "Verarbeitung von %d/%d Paaren gegen die Ignorier-Liste"
#: core/scanner.py:171
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Gruppenpriorisierung"
#: core_pe/matchblock.py:60
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Analysiere %d/%d Bilder"
#: core_pe/matchblock.py:152
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Performed %d/%d chunk matches"
#: core_pe/matchblock.py:157
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Vorbereitung auf den Vergleich"
#: core_pe/matchblock.py:192
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "%d/%d verifizierte Paare"
#: core_pe/matchexif.py:21
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr ""
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:39
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:216
msgid "No duplicates found."
msgstr "Keine Duplikate gefunden."
#: core/app.py:229
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr ""
#: core/app.py:230
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr ""
#: core/app.py:231
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr ""
#: core/app.py:279
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?"
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?"
#: core/app.py:392
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen "
"konfigurieren."
#: core/app.py:479 core/app.py:490
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
#: core/app.py:339
msgid "copy"
msgstr "kopieren"
#: core/app.py:339
msgid "move"
msgstr "verschieben"
#: core/app.py:340
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
#: core/gui/deletion_options.py:20
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""