1
0
espelhamento de https://github.com/arsenetar/dupeguru.git sincronizado 2025-07-07 07:53:21 +00:00

123 linhas
3.1 KiB
Plaintext
Original Anotar Histórico

This file contains ambiguous Unicode characters

Este arquivo contém caracteres Unicode que podem ser confundidos com outros caracteres. Se você acha que isso é intencional, pode ignorar esse aviso com segurança. Use o botão Escapar para revelá-los invisible_runes_line=`Esta linha tem caracteres unicode invisíveis

# Translators:
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20
#: core\gui\problem_table.py:18
msgid "File Path"
msgstr "Путь к файлу"
#: core\gui\problem_table.py:19
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
#: core\me\prioritize.py:23
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
#: core\me\prioritize.py:37
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота оцифровки"
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92
#: core\se\result_table.py:19
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75
#: core\se\result_table.py:20
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
#: core\me\result_table.py:21
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (МБ)"
#: core\me\result_table.py:22
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: core\me\result_table.py:24
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота"
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65
#: core\se\result_table.py:22
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23
msgid "Modification"
msgstr "Время изменения"
#: core\me\result_table.py:27
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: core\me\result_table.py:28
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: core\me\result_table.py:29
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: core\me\result_table.py:30
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: core\me\result_table.py:31
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: core\me\result_table.py:32
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
#: core\me\result_table.py:33
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26
#: core\se\result_table.py:24
msgid "Match %"
msgstr "Совпадение %"
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25
msgid "Words Used"
msgstr "Использованные слова"
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27
#: core\se\result_table.py:26
msgid "Dupe Count"
msgstr "Количество дубликатов"
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21
msgid "Size (KB)"
msgstr "Размер (КБ)"
#: core\pe\result_table.py:24
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Временная отметка EXIF"
#: core\prioritize.py:156
msgid "Size"
msgstr "Размер"