1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-05 07:49:02 +00:00
dupeguru/locale/tr/LC_MESSAGES/columns.po

124 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translators:
# Ahmet Haydar Işık <itsahmthydr@gmail.com>, 2021
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20
#: core\gui\problem_table.py:18
msgid "File Path"
msgstr "Dosya Konumu"
#: core\gui\problem_table.py:19
msgid "Error Message"
msgstr "Hata İletisi"
#: core\me\prioritize.py:23
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23
msgid "Bitrate"
msgstr "Bit Oranı"
#: core\me\prioritize.py:37
msgid "Samplerate"
msgstr "Örnek Hızı"
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92
#: core\se\result_table.py:19
msgid "Filename"
msgstr "Dosya Adı"
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75
#: core\se\result_table.py:20
msgid "Folder"
msgstr "Klasör"
#: core\me\result_table.py:21
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boyut (MB)"
#: core\me\result_table.py:22
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: core\me\result_table.py:24
msgid "Sample Rate"
msgstr "Örnek Hızı"
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65
#: core\se\result_table.py:22
msgid "Kind"
msgstr "Tür"
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23
msgid "Modification"
msgstr "Değişiklik"
#: core\me\result_table.py:27
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: core\me\result_table.py:28
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
#: core\me\result_table.py:29
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
#: core\me\result_table.py:30
msgid "Genre"
msgstr "Tür"
#: core\me\result_table.py:31
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#: core\me\result_table.py:32
msgid "Track Number"
msgstr "Parça Numarası"
#: core\me\result_table.py:33
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26
#: core\se\result_table.py:24
msgid "Match %"
msgstr "Eşleşme %"
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25
msgid "Words Used"
msgstr "Kullanılan Sözcükler"
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27
#: core\se\result_table.py:26
msgid "Dupe Count"
msgstr "Kopya Sayısı"
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23
msgid "Dimensions"
msgstr "Ölçüler"
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21
msgid "Size (KB)"
msgstr "Boyut (KB)"
#: core\pe\result_table.py:24
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "EXIF Zaman Damgası"
#: core\prioritize.py:156
msgid "Size"
msgstr "Boyut"