mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2024-10-31 22:05:58 +00:00
137 lines
3.2 KiB
Plaintext
137 lines
3.2 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Victor Figueiredo <contact@brlingo.com>, 2013-2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 18:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Victor Figueiredo <contact@brlingo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/hsoft/hscommon/"
|
|
"language/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: qtlib/about_box.py:29
|
|
msgid "About {}"
|
|
msgstr "Sobre o {}"
|
|
|
|
#: qtlib/about_box.py:49
|
|
msgid "Version {}"
|
|
msgstr "Versão {}"
|
|
|
|
#: qtlib/about_box.py:53
|
|
msgid "Licensed under GPLv3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:39
|
|
msgid "Error Report"
|
|
msgstr "Relatório de Erro"
|
|
|
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:43
|
|
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
|
msgstr "Algo deu errado. Deseja relatar o erro?"
|
|
|
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:49
|
|
msgid ""
|
|
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error "
|
|
"traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search "
|
|
"to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is "
|
|
"if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Although the application should continue to run after this error, it may be "
|
|
"in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Os erros devem ser relatados como problemas no Github. Copie o código de "
|
|
"rastreamento acima e cole-o em um problema novo (pontos bônus caso você "
|
|
"busque o erro, certificando-se de que ele ainda não exista). O que mais "
|
|
"ajuda é adicionar uma descrição de como o erro ocorreu. Obrigado!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Embora o aplicativo continue a funcionar após esse erro, ele pode estar "
|
|
"“instável”. É recomendável reiniciá-lo."
|
|
|
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:64
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fechar"
|
|
|
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:68
|
|
msgid "Go to Github"
|
|
msgstr "Ir para o Github"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:18
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Inglês"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:19
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francês"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:20
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Alemão"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:21
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:22
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr "Chinês (Simplificado)"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:23
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Tcheco"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:24
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italiano"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:25
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr "Armênio"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:26
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:27
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Russo"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:28
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ucraniano"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:29
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Holandês"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Inglês"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:31
|
|
msgid "Brazilian"
|
|
msgstr "Português Brasileiro"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:32
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Espanhol"
|
|
|
|
#: qtlib/preferences.py:33
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnamita"
|
|
|
|
#: qtlib/recent.py:53
|
|
msgid "Clear List"
|
|
msgstr "Limpar Lista"
|
|
|
|
#: qtlib/search_edit.py:77
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Buscar…"
|
|
|
|
#~ msgid "Copyright Hardcoded Software 2014"
|
|
#~ msgstr "Copyright Hardcoded Software 2014"
|