dupeguru/help/hy/preferences.html

81 lines
8.6 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hy">
<head>
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=Edge" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Կարգավորումներ &#8212; dupeGuru 4.0.3 documentation</title>
<link rel="stylesheet" href="_static/haiku.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript" src="_static/documentation_options.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/underscore.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/doctools.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/translations.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/translations.js"></script>
<link rel="index" title="Index" href="genindex.html" />
<link rel="search" title="Search" href="search.html" />
<link rel="next" title="Արդյունքները" href="results.html" />
<link rel="prev" title="Թղթապանակի ընտրություն" href="folders.html" />
</head><body>
<div class="header" role="banner"><h1 class="heading"><a href="index.html">
<span>dupeGuru 4.0.3 documentation</span></a></h1>
<h2 class="heading"><span>Կարգավորումներ</span></h2>
</div>
<div class="topnav" role="navigation" aria-label="top navigation">
<p>
«&#160;&#160;<a href="folders.html">Թղթապանակի ընտրություն</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a class="uplink" href="index.html">Contents</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a href="results.html">Արդյունքները</a>&#160;&#160;»
</p>
</div>
<div class="content">
<div class="section" id="id1">
<h1>Կարգավորումներ<a class="headerlink" href="#id1" title="Permalink to this headline"></a></h1>
<p><strong>Կարող է ուղղել ֆայլի տեսակը.</strong> Եթե ընտրում եք այս վանդակը, ապա կրկնօրինակվող խմբերը կթույլատրվեն ունենալու տարբեր ընդլայնումներ: Եթե չընտրեք, ապա դրանք չեն լինի!</p>
<p><strong>Անտեսել կրկնօրինակների հղումը նույն ֆայլին file:</strong> Եթե այս ընտրանքը միացված է, dupeGuru-ն կստուգի կրկնօրինակները՝ տեսնելու համար արդյոք դրանք հղվում են նույնին <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inode">inode</a>: Եթե այո, ապա դրանք չեն որոշվի որպես կրկնօրինակ: (Միայն OS X և Linux-ում)</p>
<p><strong>Ֆիլտրելիս օգտագործել կանոնավոր սահմանումներ.</strong> Եթե ընտրեք սա, ապա ֆիլտրման հնարավորությունը կդիմի ֆիլտրման հերթին, ինչպես որ <strong>կանոնավոր սահմանում</strong>: Դրա բացատրությունը դուրս կգա այս փաստաթղթի շրջանակից: Ավելին կարող եք կարդալ այստեղ՝ <a class="reference external" href="http://www.regular-expressions.info">regular-expressions.info</a>:</p>
<p><strong>Ջնջել դատարկ թղթապանակները ջնջելուց կամ տեղափոխելուց.</strong> Երբ այս ընտրանքը միացված է, թղթապանակները կջնջվեն, երբ որ ֆայլը ջնջվի կամ տեղափոխվի և թղթապանակը դատարկ լինի:</p>
<p><strong>Պատճենել և տեղափոխել.</strong> Որոշում է, թե Պատճենելու և Տեղափոխելու գործողությունները (գործողություն ընտրացանկից):</p>
<ul class="simple">
<li><strong>Տեղադրությունից աջ.</strong> Բոլոր ֆայլերը կուղարկվեն ընտրված տեղ՝ առանց փորձելու վերստեղծելու աղբյուրի ճանապարհը բոլորի համար:</li>
<li><strong>Վերստեղծել հարաբերական ճանապարհը.</strong> Աղբյուր ֆայլի ճանապարհը կվերստեղծվի նշանակված թղթապանակում՝ խորքայինից մեկ աստիճան վեր՝ Թղթապանակներ վահանակից: Օրինակ՝ եթե ավելացնեք``/Users/foobar/SomeFolder`` Թղթապանակներ վահանակ և տեղափոխեք <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder/SomeFile.ext</span></code> նշանակության թղթապանակ <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination</span></code>, ֆայլի վերջնական տեղավորությունը կլինի <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination/SubFolder</span></code> (<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">SomeFolder</span></code> բաժանվել է աղբյուր ճանապարհից վերջնական տեղադրությունում):</li>
<li><strong>Վերստեղծել հարաբերական ճանապարհը.</strong> Աղբյուր ֆայլի ճանապարհը կվերստեղծվի նշանակված թղթապանակում՝ իր հարթությունում: Օրինակ՝ եթե տեղափոխեք <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder/SomeFile.ext</span></code> նշանակության թղթապանակ <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination</span></code>, ֆայլի վերջնական տեղավորությունը կլինի <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MyDestination/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder</span></code>:</li>
</ul>
<p>Ամեն դեպքում, dupeGuru լավ է հարթում անունների կոնֆլիկտը՝ նախապատրաստելով նշանակության ֆայլի անվան թիվը՝ եթե ֆայլը արդեն առկա է նշված տեղում:</p>
<p><strong>Ընտրված հրամանը.</strong> Այս կարգավորումը որոշում է հրամանը, որը կկանչվի &quot;Կանչել Ընտրված հրամանը&quot; գործողությամբ: Կարող եք կանչել ցանկացած արտաքին ծրագիր՝ այս գործողությամբ: Սա կարող է օգտակար լինել եթե օրինակ փոխարենը ունեք տվյալների փոխանցման լավ ծրագիր:</p>
<p>Հրամանի տեսակը նույնն է, ինչ Դուք կգրեք Հրամանի տողում, բացառությամբ որտեղ կան 2 լրացումներ. <strong>%d</strong> և <strong>%r</strong>: Այս լրացումները կվերագրվեն ընտրված զոհի (%d) ճանապարհով և ընտրված զոհի հղման ֆայլով (%r):</p>
<p>Եթե կատարելի ֆայլի ճանապարհը պարունակում է բացատներ, ապա պետք է փակեք այն &quot;&quot; չակերտներով: Նաև պետք է փակեք լրացումները չակերտներով, որովհետև շատ հնարավոր է, որ զոհի ճանապարհները և հղումները կպարունակեն բացատներ: Ահա ընտրված հրամանի օրինակ՝</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="s2">&quot;C:\Program Files\SuperDiffProg\SuperDiffProg.exe&quot;</span> <span class="s2">&quot;</span><span class="si">%d</span><span class="s2">&quot;</span> <span class="s2">&quot;</span><span class="si">%r</span><span class="s2">&quot;</span>
</pre></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="bottomnav" role="navigation" aria-label="bottom navigation">
<p>
«&#160;&#160;<a href="folders.html">Թղթապանակի ընտրություն</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a class="uplink" href="index.html">Contents</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a href="results.html">Արդյունքները</a>&#160;&#160;»
</p>
</div>
<div class="footer" role="contentinfo">
&#169; Copyright 2016, Hardcoded Software.
Created using <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.7.1.
</div>
</body>
</html>