1
0
зеркало из https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2025-07-06 15:33:20 +00:00
2016-08-25 21:43:51 -04:00

123 строки
2.9 KiB
Plaintext
Исполняемый файл
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:53+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/hy/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Ֆայլի ճ-ը"
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Սխալի գրությունը"
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63
#: core/se/result_table.py:21
msgid "Kind"
msgstr "Տեսակ"
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72
#: core/se/result_table.py:19
msgid "Folder"
msgstr "Թղթապանակ"
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88
#: core/se/result_table.py:18
msgid "Filename"
msgstr "Ֆայլի անունը"
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Չափը"
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22
msgid "Modification"
msgstr "Փոփոխությունը"
#: core/me/prioritize.py:18
msgid "Duration"
msgstr "Տևողությունը"
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22
msgid "Bitrate"
msgstr "Բիթրեյթը"
#: core/me/prioritize.py:30
msgid "Samplerate"
msgstr "Սիմպլրեյթը"
#: core/me/result_table.py:20
msgid "Size (MB)"
msgstr "Չափը (ՄԲ)"
#: core/me/result_table.py:21
msgid "Time"
msgstr "Ժամանակը"
#: core/me/result_table.py:23
msgid "Sample Rate"
msgstr "Սեմփլրեյթը"
#: core/me/result_table.py:26
msgid "Title"
msgstr "Անունը"
#: core/me/result_table.py:27
msgid "Artist"
msgstr "Կատարողը"
#: core/me/result_table.py:28
msgid "Album"
msgstr "Ալբոմը"
#: core/me/result_table.py:29
msgid "Genre"
msgstr "Ժանրը"
#: core/me/result_table.py:30
msgid "Year"
msgstr "Տարին"
#: core/me/result_table.py:31
msgid "Track Number"
msgstr "Շավիղի համարը"
#: core/me/result_table.py:32
msgid "Comment"
msgstr "Մեկնաբանություն"
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25
#: core/se/result_table.py:23
msgid "Match %"
msgstr "Համընկնում %-ին"
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24
msgid "Words Used"
msgstr "Բառ է օգտ."
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26
#: core/se/result_table.py:25
msgid "Dupe Count"
msgstr "Խաբկանքի ք-ը"
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Չափերը"
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20
msgid "Size (KB)"
msgstr "Չափը (ԿԲ)"
#: core/pe/result_table.py:23
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr ""