dupeguru/help/fr/preferences.html

81 lines
6.7 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr">
<head>
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=Edge" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>Préférences &#8212; Documentation dupeGuru 4.0.3</title>
<link rel="stylesheet" href="_static/haiku.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript" src="_static/documentation_options.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/underscore.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/doctools.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/translations.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/translations.js"></script>
<link rel="index" title="Index" href="genindex.html" />
<link rel="search" title="Recherche" href="search.html" />
<link rel="next" title="Résultats" href="results.html" />
<link rel="prev" title="Sélection de dossiers" href="folders.html" />
</head><body>
<div class="header" role="banner"><h1 class="heading"><a href="index.html">
<span>Documentation dupeGuru 4.0.3</span></a></h1>
<h2 class="heading"><span>Préférences</span></h2>
</div>
<div class="topnav" role="navigation" aria-label="top navigation">
<p>
«&#160;&#160;<a href="folders.html">Sélection de dossiers</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a class="uplink" href="index.html">Contenu</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a href="results.html">Résultats</a>&#160;&#160;»
</p>
</div>
<div class="content">
<div class="section" id="preferences">
<h1>Préférences<a class="headerlink" href="#preferences" title="Lien permanent vers ce titre"></a></h1>
<p><strong>Comparer les fichiers de différents types:</strong> Sans cette option, seulement les fichiers du même type seront comparés.</p>
<p><strong>Ignorer doublons avec hardlink vers le même fichier:</strong> Avec cette option, dupeGuru vérifiera si les doublons pointent vers le même <a class="reference external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inode">inode</a>. Si oui, ils ne seront pas considérés comme doublons. (Seulement pour OS X et Linux)</p>
<p><strong>Utiliser les expressions régulières pour les filtres:</strong> Avec cette option, les filtres appliqués aux résultats seront lus comme des <a class="reference external" href="http://www.regular-expressions.info">expressions régulières</a>.</p>
<p><strong>Effacer les dossiers vides après un déplacement:</strong> Avec cette option, les dossiers se retrouvant vides après avoir effacé ou déplacé des fichiers seront effacés aussi.</p>
<p><strong>Déplacements de fichiers:</strong> Détermine comment les opérations de copie et de déplacement sorganiseront pour déterminer la destination finale des fichiers:</p>
<ul class="simple">
<li><strong>Directement à la destination:</strong> Les fichiers sont envoyés directement dans le dossier cible, sans essayer de recréer leur ancienne hierarchie.</li>
<li><strong>Re-créer chemins relatifs:</strong> Le chemin du fichier relatif au dossier sélectionné dans la <a class="reference internal" href="folders.html"><span class="doc">sélection de dossier</span></a> sera re-créé. Par exemple, si vous ajoutez <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MonDossier</span></code> lors de la sélection de dossier et que vous déplacez <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MonDossier/SousDossier/MonFichier.ext</span></code> vers la destination <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MaDestination</span></code>, la destination finale du fichier sera <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MaDestination/SousDossier</span></code>.</li>
<li><strong>Re-créer chemins absolus:</strong> Le chemin du fichier est re-créé dans son entièreté. Par exemple, si vous déplacez <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MonDossier/SousDossier/MonFichier.ext</span></code> vers la destination <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MaDestination</span></code>, la destination finale du fichier sera <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/Users/foobar/MaDestination/Users/foobar/MonDossier/SousDossier</span></code>.</li>
</ul>
<p>Dans tous les cas, dupeGuru résout les conflits de noms de fichier en ajoutant un numéro en face du nom.</p>
<p><strong>Commande personelle:</strong> Cette option vous permet de définir une ligne de commande à appeler avec le fichier sélectionné (ainsi que sa référence) comme argument. Cette commande sera invoquée quand vous cliquerez sur <strong>Invoquer commande personnalisée</strong>. Cette command est utile si, par exemple, vous avez une application de comparaison visuelle de fichiers que vous aimez bien.</p>
<p>Le format de la ligne de commande est la même que celle que vous écrireriez manuellement, excepté pour les arguments, <strong>%d</strong> et <strong>%r</strong>. Lendroit où vous placez ces deux arguments sera remplacé par le chemin du fichier sélectionné (%d) et le chemin de son fichier référence dans le groupe (%r).</p>
<p>Si le chemin de votre executable contient un espace, vous devez le placer entre guillemets «&nbsp;&nbsp;». Vous devriez aussi placer vos arguments %d et %r entre guillemets parce quil est très possible davoir des chemins de fichier contenant des espaces. Voici un exemple de commande personnelle:</p>
<div class="highlight-default notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="s2">&quot;C:\Program Files\SuperDiffProg\SuperDiffProg.exe&quot;</span> <span class="s2">&quot;</span><span class="si">%d</span><span class="s2">&quot;</span> <span class="s2">&quot;</span><span class="si">%r</span><span class="s2">&quot;</span>
</pre></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="bottomnav" role="navigation" aria-label="bottom navigation">
<p>
«&#160;&#160;<a href="folders.html">Sélection de dossiers</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a class="uplink" href="index.html">Contenu</a>
&#160;&#160;::&#160;&#160;
<a href="results.html">Résultats</a>&#160;&#160;»
</p>
</div>
<div class="footer" role="contentinfo">
&#169; Copyright 2016, Hardcoded Software.
Créé avec <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.7.1.
</div>
</body>
</html>