# Translators: # YF , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-01 14:24+0000\n" "Last-Translator: YF \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/p/dupeguru/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: core\app.py:42 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "没有已标记的重复项。没有需要处理的。" #: core\app.py:43 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "没有已选定的重复项。没有需要处理的。" #: core\app.py:44 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "您即将一次打开许多文件。依赖于这些文件的打开方式,打开可能导致非常混乱的状况。是否继续?" #: core\app.py:71 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "正在扫描重复内容" #: core\app.py:72 msgid "Loading" msgstr "载入中" #: core\app.py:73 msgid "Moving" msgstr "移动中" #: core\app.py:74 msgid "Copying" msgstr "复制中" #: core\app.py:75 msgid "Sending to Trash" msgstr "正在移到垃圾桶" #: core\app.py:308 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." msgstr "目前还有任务在执行,新任务无法开启。请等待几秒钟后再重新试一次。" #: core\app.py:318 msgid "No duplicates found." msgstr "没有找到重复文件。" #: core\app.py:333 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "所有已标记的文件已复制成功。" #: core\app.py:334 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "所有已标记的文件已移动成功。" #: core\app.py:335 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "所有已标记的文件已成功发送到垃圾桶。" #: core\app.py:399 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' 已在列表中。" #: core\app.py:401 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' 不存在。" #: core\app.py:410 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。是否继续?" #: core\app.py:485 msgid "copy" msgstr "复制" #: core\app.py:485 msgid "move" msgstr "移动" #: core\app.py:486 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..." #: core\app.py:527 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "选择您导出 CSV 的目标" #: core\app.py:559 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。" #: core\app.py:727 core\app.py:740 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?" #: core\app.py:774 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" #: core\app.py:835 msgid "Collecting files to scan" msgstr "收集文件以备扫描" #: core\app.py:821 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。" #: core\app.py:891 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d 项已丢弃)" #: core\engine.py:244 core\engine.py:288 msgid "0 matches found" msgstr "未找到匹配项" #: core\engine.py:262 core\engine.py:296 msgid "%d matches found" msgstr "找到 %d 个匹配项" #: core\scanner.py:85 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "读取 %d/%d 文件大小" #: core\gui\deletion_options.py:73 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "您正在发送 {} 个文件到垃圾桶。" #: core\gui\ignore_list_dialog.py:25 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?" #: core\prioritize.py:70 msgid "None" msgstr "无" #: core\prioritize.py:100 msgid "Ends with number" msgstr "文件名称" #: core\prioritize.py:101 msgid "Doesn't end with number" msgstr "不带数字结尾" #: core\prioritize.py:102 msgid "Longest" msgstr "最长" #: core\prioritize.py:103 msgid "Shortest" msgstr "最短" #: core\prioritize.py:140 msgid "Highest" msgstr "最高" #: core\prioritize.py:140 msgid "Lowest" msgstr "最低" #: core\prioritize.py:169 msgid "Newest" msgstr "最新" #: core\prioritize.py:169 msgid "Oldest" msgstr "最旧" #: core\results.py:142 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "已标记 %d / %d (%s / %s) 个重复项。" #: core\results.py:149 msgid " filter: %s" msgstr " 筛选: %s" #: core\scanner.py:109 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "读取 %d/%d 文件元数据" #: core\pe\matchblock.py:72 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "分析 %d/%d 图像" #: core\pe\matchblock.py:181 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "已执行 %d/%d 个区块匹配" #: core\pe\matchblock.py:191 msgid "Preparing for matching" msgstr "准备进行匹配" #: core\pe\matchblock.py:244 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "验证 %d/%d 匹配项" #: core\pe\matchexif.py:19 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "读取 %d/%d 张图片的 EXIF" #: core\app.py:343 msgid "Could not load file: {}" msgstr "" #: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811 msgid "Couldn't write to file: {}" msgstr "" #: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16 msgid "Filename" msgstr "" #: core\me\scanner.py:21 msgid "Filename - Fields" msgstr "" #: core\me\scanner.py:22 msgid "Filename - Fields (No Order)" msgstr "" #: core\me\scanner.py:23 msgid "Tags" msgstr "" #: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17 msgid "Contents" msgstr "" #: core\pe\scanner.py:22 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "" #: core\scanner.py:147 msgid "Almost done! Fiddling with results..." msgstr "" #: core\se\scanner.py:18 msgid "Folders" msgstr "" #: core\gui\exclude_list_table.py:15 msgid "Regular Expressions" msgstr "" #~ msgid "Sending files to the recycle bin" #~ msgstr "将文件移到回收站" #~ msgid "Grouped %d/%d matches" #~ msgstr "%d/%d 匹配项组合在一起" #~ msgid "Removing false matches" #~ msgstr "移除错误匹配项" #~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" #~ msgstr "在忽略列表之外已处理 %d/%d 匹配项" #~ msgid "Doing group prioritization" #~ msgstr "优化分组"