# Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hscommon\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n" "Last-Translator: 1kakarot\n" "Language: el\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: qtlib/about_box.py:29 msgid "About {}" msgstr "Σχετικά {}" #: qtlib/about_box.py:49 msgid "Version {}" msgstr "Έκδοση {}" #: qtlib/about_box.py:53 msgid "Licensed under GPLv3" msgstr "" #: qtlib/error_report_dialog.py:39 msgid "Error Report" msgstr "Αναφορά σφάλματος" #: qtlib/error_report_dialog.py:43 msgid "Something went wrong. How about reporting the error?" msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Μήπως να αναφερθεί το σφάλμα;" #: qtlib/error_report_dialog.py:49 msgid "" "Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error " "traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search " "to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is " "if you add a description of how you got the error. Thanks!\n" "\n" "Although the application should continue to run after this error, it may be " "in an unstable state, so it is recommended that you restart the application." msgstr "" "Οι αναφορές σφαλμάτων θα πρέπει να αναφέρονται ως θέματα προς επίλυση στο " "Github. Μπορείτε να αντιγράψετε την ακολουθία σφάλματος παραπάνω και να την " "επικολλήσετε σε ένα νέο θέμα (Καλό θα ήταν να εκτελέσετε μια αναζήτηση για " "να βεβαιωθείτε ότι το θέμα δεν υπάρχει ήδη). Αυτό που συνήθως βοηθά " "πραγματικά είναι αν προσθέσετε μια περιγραφή του πώς πήρατε το σφάλμα. " "Ευχαριστώ!\n" "Although the application should continue to run after this error, it may be " "in an unstable state, so it is recommended that you restart the application." "Παρά το γεγονός ότι η εφαρμογή θα συνεχίσει να εκτελείται μετά από αυτό το " "σφάλμα, μπορεί να είναι σε μια ασταθή κατάσταση, γι 'αυτό συνιστάται να " "κάνετε επανεκκίνηση της εφαρμογής." #: qtlib/error_report_dialog.py:64 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: qtlib/error_report_dialog.py:68 msgid "Go to Github" msgstr "Επίσκεψη Github" #: qtlib/preferences.py:18 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: qtlib/preferences.py:19 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" #: qtlib/preferences.py:20 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" #: qtlib/preferences.py:21 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" #: qtlib/preferences.py:22 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)" #: qtlib/preferences.py:23 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" #: qtlib/preferences.py:24 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" #: qtlib/preferences.py:25 msgid "Armenian" msgstr "Αρμένικα" #: qtlib/preferences.py:26 msgid "Korean" msgstr "" #: qtlib/preferences.py:27 msgid "Russian" msgstr "Ρώσικα" #: qtlib/preferences.py:28 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανέζικα" #: qtlib/preferences.py:29 msgid "Dutch" msgstr "Γερμανικά" #: qtlib/preferences.py:30 msgid "Polish" msgstr "" #: qtlib/preferences.py:31 msgid "Brazilian" msgstr "Βραζιλιάνικα" #: qtlib/preferences.py:32 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" #: qtlib/preferences.py:33 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" #: qtlib/recent.py:53 msgid "Clear List" msgstr "Εκκαθάριση λίστας" #: qtlib/search_edit.py:77 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..."