# # Translators: # Victor Figueiredo , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hscommon\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 18:58+0000\n" "Last-Translator: Victor Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/hsoft/hscommon/" "language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: qtlib/about_box.py:29 msgid "About {}" msgstr "Sobre o {}" #: qtlib/about_box.py:49 msgid "Version {}" msgstr "Versão {}" #: qtlib/about_box.py:53 msgid "Licensed under GPLv3" msgstr "" #: qtlib/error_report_dialog.py:39 msgid "Error Report" msgstr "Relatório de Erro" #: qtlib/error_report_dialog.py:43 msgid "Something went wrong. How about reporting the error?" msgstr "Algo deu errado. Deseja relatar o erro?" #: qtlib/error_report_dialog.py:49 msgid "" "Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error " "traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search " "to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is " "if you add a description of how you got the error. Thanks!\n" "\n" "Although the application should continue to run after this error, it may be " "in an unstable state, so it is recommended that you restart the application." msgstr "" "Os erros devem ser relatados como problemas no Github. Copie o código de " "rastreamento acima e cole-o em um problema novo (pontos bônus caso você " "busque o erro, certificando-se de que ele ainda não exista). O que mais " "ajuda é adicionar uma descrição de como o erro ocorreu. Obrigado!\n" "\n" "Embora o aplicativo continue a funcionar após esse erro, ele pode estar " "“instável”. É recomendável reiniciá-lo." #: qtlib/error_report_dialog.py:64 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: qtlib/error_report_dialog.py:68 msgid "Go to Github" msgstr "Ir para o Github" #: qtlib/preferences.py:18 msgid "English" msgstr "Inglês" #: qtlib/preferences.py:19 msgid "French" msgstr "Francês" #: qtlib/preferences.py:20 msgid "German" msgstr "Alemão" #: qtlib/preferences.py:21 msgid "Greek" msgstr "" #: qtlib/preferences.py:22 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinês (Simplificado)" #: qtlib/preferences.py:23 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" #: qtlib/preferences.py:24 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: qtlib/preferences.py:25 msgid "Armenian" msgstr "Armênio" #: qtlib/preferences.py:26 msgid "Korean" msgstr "" #: qtlib/preferences.py:27 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: qtlib/preferences.py:28 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #: qtlib/preferences.py:29 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" #: qtlib/preferences.py:30 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Inglês" #: qtlib/preferences.py:31 msgid "Brazilian" msgstr "Português Brasileiro" #: qtlib/preferences.py:32 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" #: qtlib/preferences.py:33 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: qtlib/recent.py:53 msgid "Clear List" msgstr "Limpar Lista" #: qtlib/search_edit.py:77 msgid "Search..." msgstr "Buscar…" #~ msgid "Copyright Hardcoded Software 2014" #~ msgstr "Copyright Hardcoded Software 2014"