msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: Ukrainian\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: YuriPetrashko \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" #: core/app.py:83 msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once" msgstr "зможете тільки для видалення, переміщення або копіювання 10 копій відразу" #: core/app.py:190 msgid "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode." msgstr "Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу в демонстраційному режимі." #: core/app.py:422 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Збір файлів для сканування" #: core/app.py:433 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Вибраних директорій не містять сканованих файлів." #: core/app.py:472 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d відкидаються)" #: core/engine.py:178 #: core/engine.py:215 msgid "0 matches found" msgstr "0 зіставлень знайдено" #: core/engine.py:196 #: core/engine.py:223 msgid "%d matches found" msgstr "%d знайдено" #: core/engine.py:208 #: core/scanner.py:56 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Прочитано розмір %d/%d файлів" #: core/engine.py:355 msgid "Grouped %d/%d matches" msgstr "Угруповання %d/%d матчів" #: core/gui/extra_fairware_reminder.py:23 msgid "Continue ({})" msgstr "Продовжувати ({})" #: core/gui/extra_fairware_reminder.py:25 msgid "Continue" msgstr "Продовжувати " #: core/prioritize.py:68 msgid "None" msgstr "Жоден" #: core/prioritize.py:94 msgid "Ends with number" msgstr "Закінчується номер" #: core/prioritize.py:96 msgid "Doesn't end with number" msgstr "Не закінчується з номером" #: core/prioritize.py:117 msgid "Highest" msgstr "Найвищий" #: core/prioritize.py:117 msgid "Lowest" msgstr "Найнижча" #: core/prioritize.py:144 msgid "Newest" msgstr "Новітній" #: core/prioritize.py:144 msgid "Oldest" msgstr "Найстарші" #: core/results.py:113 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) дублікати позначені." #: core/results.py:120 msgid " filter: %s" msgstr "фільтр: %s" #: core/scanner.py:76 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Прочитано метаданих %d/%d файли" #: core/scanner.py:106 msgid "Removing false matches" msgstr "Видалення помилкових матчів" #: core/scanner.py:124 msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" msgstr "Опрацьовано %d/%d матчів проти ігнор-лист" #: core/scanner.py:133 msgid "Doing group prioritization" msgstr "Роблячи групи пріоритетів" #: core_pe/matchblock.py:60 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Аналізується %d/%d фотографії" #: core_pe/matchblock.py:144 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Виконує %d/%d матчів шматок" #: core_pe/matchblock.py:149 msgid "Preparing for matching" msgstr "Підготовка для порівняння" #: core_pe/matchblock.py:184 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Перевірені %d/%d матчів" #: core_pe/matchexif.py:21 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Прочитано EXIF %d/%d фотографії"