# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #: core/app.py:96 msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once" msgstr "" #: core/app.py:258 msgid "" "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo " "mode." msgstr "" #: core/app.py:530 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory" #: core/app.py:541 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání." #: core/app.py:580 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d vyřazeno)" #: core/engine.py:178 core/engine.py:215 msgid "0 matches found" msgstr "Nalezeno 0 shod" #: core/engine.py:196 core/engine.py:223 msgid "%d matches found" msgstr "Nalezeno %d shod" #: core/engine.py:208 core/scanner.py:80 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Read size of %d/%d files" #: core/engine.py:360 msgid "Grouped %d/%d matches" msgstr "Grouped %d/%d matches" #: core/prioritize.py:68 msgid "None" msgstr "" #: core/prioritize.py:96 msgid "Ends with number" msgstr "Končí číslem" #: core/prioritize.py:97 msgid "Doesn't end with number" msgstr "Nekončí číslem" #: core/prioritize.py:132 msgid "Highest" msgstr "Nejvyšší" #: core/prioritize.py:132 msgid "Lowest" msgstr "Nejnižší" #: core/prioritize.py:159 msgid "Newest" msgstr "Nejnovější" #: core/prioritize.py:159 msgid "Oldest" msgstr "Nejstarší" #: core/results.py:113 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicit označeno." #: core/results.py:120 msgid " filter: %s" msgstr " filtr: %s" #: core/scanner.py:100 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Načtena metadata %d/%d souborů" #: core/scanner.py:131 msgid "Removing false matches" msgstr "Odstraňuji falešné shody" #: core/scanner.py:149 msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" msgstr "Zpracováno %d/%d shod se seznamem výjimek" #: core/scanner.py:171 msgid "Doing group prioritization" msgstr "Přiřazuji prioritu skupině" #: core_pe/matchblock.py:60 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Analyzováno %d/%d snímků" #: core_pe/matchblock.py:152 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Provedeno %d/%d porovnání bloků" #: core_pe/matchblock.py:157 msgid "Preparing for matching" msgstr "Připravuji porovnávání" #: core_pe/matchblock.py:192 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Ověřeno %d/%d shod" #: core_pe/matchexif.py:21 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "" #: core/app.py:38 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "" #: core/app.py:39 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "" #: core/app.py:216 msgid "No duplicates found." msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity." #: core/app.py:229 msgid "All marked files were copied sucessfully." msgstr "" #: core/app.py:230 msgid "All marked files were moved sucessfully." msgstr "" #: core/app.py:231 msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash." msgstr "" #: core/app.py:279 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "" "Všech %d vybraných shod bude v následujících hledáních ignorováno. " "Pokračovat?" #: core/gui/ignore_list_dialog.py:24 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?" #: core/app.py:392 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách." #: core/app.py:479 core/app.py:490 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?" #: core/app.py:339 msgid "copy" msgstr "" #: core/app.py:339 msgid "move" msgstr "" #: core/app.py:340 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "" #: core/gui/deletion_options.py:20 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" #: core/prioritize.py:98 msgid "Longest" msgstr "" #: core/prioritize.py:99 msgid "Shortest" msgstr "" #: core/app.py:510 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr ""