# Translators: # Andrew Senetar , 2021 # Fuan , 2021 # Sangdon Lim, 2022 # msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Sangdon Lim, 2022\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n" "Language: ko\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: core\app.py:44 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "표시된 중복 항목이 없습니다. 아무것도하지 않았습니다." #: core\app.py:45 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "선택한 중복 항목이 없습니다. 아무것도하지 않았습니다." #: core\app.py:46 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "한 번에 많은 파일을 열려고 합니다. 시스템 설정에 따라 너무 많은 프로그램이 실행될 수도 있습니다. 진행할까요?" #: core\app.py:73 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "중복 검색" #: core\app.py:74 msgid "Loading" msgstr "불러오는중" #: core\app.py:75 msgid "Moving" msgstr "이동중" #: core\app.py:76 msgid "Copying" msgstr "복사중" #: core\app.py:77 msgid "Sending to Trash" msgstr "휴지통으로 보내기" #: core\app.py:291 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." msgstr "이전 작업이 아직 진행 중이어서 새 작업을 시작할 수 없습니다. 몇 초 후에 다시 시도해 보세요." #: core\app.py:302 msgid "No duplicates found." msgstr "중복 파일이 없습니다." #: core\app.py:317 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 복사되었습니다." #: core\app.py:319 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 이동되었습니다." #: core\app.py:321 msgid "All marked files were deleted successfully." msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 제거되었습니다." #: core\app.py:323 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 휴지통으로 전송되었습니다." #: core\app.py:328 msgid "Could not load file: {}" msgstr "파일을로드 할 수 없습니다 : {}" #: core\app.py:384 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' 는 이미 목록에 있습니다." #: core\app.py:386 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' 가 존재하지 않습니다." #: core\app.py:394 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "선택된 %d개의 일치 항목은 모든 후속 검색에서 무시됩니다. 계속하다?" #: core\app.py:471 msgid "Select a directory to copy marked files to" msgstr "표시된 파일을 복사 할 디렉토리를 선택하십시오" #: core\app.py:473 msgid "Select a directory to move marked files to" msgstr "표시된 파일을 이동할 디렉토리를 선택하십시오" #: core\app.py:512 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "내 보낸 CSV의 대상을 선택하십시오" #: core\app.py:518 core\app.py:773 core\app.py:783 msgid "Couldn't write to file: {}" msgstr "파일에 쓸 수 없습니다 : {}" #: core\app.py:541 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "사용자 지정 명령을 설정하지 않았습니다. 기본 설정에서 설정하십시오." #: core\app.py:697 core\app.py:709 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "결과에서 %d 개의 파일을 제거하려고합니다. 실행할까요?" #: core\app.py:745 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} 개의 중복 그룹이 우선 순위 재 지정으로 변경되었습니다." #: core\app.py:792 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "선택한 디렉토리에 스캔 가능한 파일이 없습니다." #: core\app.py:808 msgid "Collecting files to scan" msgstr "스캔 할 파일 수집" #: core\app.py:858 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d 폐기)" #: core\directories.py:190 msgid "Collected {} files to scan" msgstr "파일 목록 생성 중: {}개 파일" #: core\directories.py:206 msgid "Collected {} folders to scan" msgstr "폴더 목록 생성 중: {}개 폴더" #: core\engine.py:27 msgid "%d matches found from %d groups" msgstr "중복 파일 %d개 확인됨: %d개 그룹" #: core\gui\deletion_options.py:71 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "{}개 파일을 휴지통으로 보내려고 합니다." #: core\gui\exclude_list_table.py:14 msgid "Regular Expressions" msgstr "정규식" #: core\gui\ignore_list_dialog.py:25 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "무시 목록에서 항목 %d개를 정말로 제거 하시겠습니까?" #: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" #: core\me\scanner.py:21 msgid "Filename - Fields" msgstr "파일 이름 - 필드" #: core\me\scanner.py:22 msgid "Filename - Fields (No Order)" msgstr "파일 이름 - 필드 (순서 없음)" #: core\me\scanner.py:23 msgid "Tags" msgstr "태그" #: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17 msgid "Contents" msgstr "내용" #: core\pe\matchblock.py:72 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "%d/%d 사진 분석" #: core\pe\matchblock.py:177 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "%d/%d 청크 매치 수행" #: core\pe\matchblock.py:185 msgid "Preparing for matching" msgstr "매칭 준비" #: core\pe\matchblock.py:234 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "%d/%d 일치 확인" #: core\pe\matchexif.py:19 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "사진 EXIF 읽는 중: %d/%d" #: core\pe\scanner.py:22 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "EXIF 타임 스탬프" #: core\prioritize.py:70 msgid "None" msgstr "없음" #: core\prioritize.py:102 msgid "Ends with number" msgstr "숫자로 끝남" #: core\prioritize.py:103 msgid "Doesn't end with number" msgstr "숫자로 끝나지 않음" #: core\prioritize.py:104 msgid "Longest" msgstr "최장" #: core\prioritize.py:105 msgid "Shortest" msgstr "최단" #: core\prioritize.py:142 msgid "Highest" msgstr "제일 높은" #: core\prioritize.py:142 msgid "Lowest" msgstr "최저" #: core\prioritize.py:171 msgid "Newest" msgstr "최신" #: core\prioritize.py:171 msgid "Oldest" msgstr "가장 오래된" #: core\results.py:134 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) 개의 중복이 표시되었습니다." #: core\results.py:141 msgid " filter: %s" msgstr "필터: %s" #: core\scanner.py:90 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "파일 크기 읽는 중: %d/%d" #: core\scanner.py:116 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "파일 메타데이터 읽는 중: %d/%d" #: core\scanner.py:154 msgid "Almost done! Fiddling with results..." msgstr "거의 완료되었습니다! 결과를 취합하고 있습니다." #: core\se\scanner.py:18 msgid "Folders" msgstr "폴더"