# Translators: # Kyrill Detinov , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:35+0000\n" "Last-Translator: hsoft \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/ru/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Дубликаты не отмечены. Нечего выполнять." #: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Дубликаты не выбраны. Нечего выполнять." #: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" "Вы собираетесь открыть много файлов за один раз. В зависимости от того, чем " "файлы будут открыты, это действие может создать настоящий беспорядок. " "Продолжать?" #: core/app.py:58 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Проверка на наличие дубликатов" #: core/app.py:59 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: core/app.py:60 msgid "Moving" msgstr "Перемещение" #: core/app.py:61 msgid "Copying" msgstr "Копирование" #: core/app.py:62 msgid "Sending to Trash" msgstr "Перемещение в Корзину" #: core/app.py:65 msgid "Sending files to the recycle bin" msgstr "Перемещение файлов в Корзину" #: core/app.py:110 msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once" msgstr "" "вы сможете удалить, переместить или скопировать только 10 дубликатов за один" " раз" #: core/app.py:246 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." msgstr "" "Предыдущее действие до сих пор выполняется. Вы не можете начать новое. " "Подождите несколько секунд, затем повторите попытку." #: core/app.py:254 msgid "No duplicates found." msgstr "Дубликаты не найдены." #: core/app.py:267 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Все отмеченные файлы были скопированы успешно." #: core/app.py:268 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Все отмеченные файлы были перемещены успешно." #: core/app.py:269 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Все отмеченные файлы были успешно отправлены в Корзину." #: core/app.py:296 msgid "" "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo " "mode." msgstr "" "Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов за один " "раз в демонстрационном режиме." #: core/app.py:307 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' уже присутствует в списке." #: core/app.py:309 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' не существует." #: core/app.py:316 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "" "Все выбранные %d совпадений будут игнорироваться при всех последующих " "проверках. Продолжить?" #: core/app.py:376 msgid "copy" msgstr "копирование" #: core/app.py:376 msgid "move" msgstr "перемещение" #: core/app.py:377 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Выберите каталог {} для отмеченных файлов" #: core/app.py:403 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Выберите назначение для экспортируемого " #: core/app.py:428 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "Вы не создали пользовательскую команду. Задайте её в настройках." #: core/app.py:535 core/app.py:546 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Вы собираетесь удалить %d файлов из результата поиска. Продолжить?" #: core/app.py:566 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} групп дубликатов было изменено при реприоритезации." #: core/app.py:586 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Сбор файлов для сканирования" #: core/app.py:597 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Выбранные каталоги не содержат файлов для сканирования." #: core/app.py:636 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s. (%d отменено)" #: core/engine.py:178 core/engine.py:215 msgid "0 matches found" msgstr "0 совпадений найдено" #: core/engine.py:196 core/engine.py:223 msgid "%d matches found" msgstr "%d совпадений найдено" #: core/engine.py:208 core/scanner.py:79 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Подсчитан размер %d/%d файлов" #: core/engine.py:361 msgid "Grouped %d/%d matches" msgstr "Группировка %d/%d совпадений" #: core/gui/deletion_options.py:23 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Вы перемещаете {} файлов в Корзину." #: core/gui/ignore_list_dialog.py:24 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "" "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из списка игнорирования?" #: core/prioritize.py:68 msgid "None" msgstr "Ни один" #: core/prioritize.py:96 msgid "Ends with number" msgstr "Заканчивается номером" #: core/prioritize.py:97 msgid "Doesn't end with number" msgstr "Не заканчивается номером" #: core/prioritize.py:98 msgid "Longest" msgstr "Самый длинный" #: core/prioritize.py:99 msgid "Shortest" msgstr "Самый короткий" #: core/prioritize.py:132 msgid "Highest" msgstr "Наивысший" #: core/prioritize.py:132 msgid "Lowest" msgstr "Самый низкий" #: core/prioritize.py:159 msgid "Newest" msgstr "Новейший" #: core/prioritize.py:159 msgid "Oldest" msgstr "Старейшие" #: core/results.py:113 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) дубликатов отмечено." #: core/results.py:120 msgid " filter: %s" msgstr "фильтр: %s" #: core/scanner.py:99 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Прочитаны метаданные %d/%d файлов" #: core/scanner.py:130 msgid "Removing false matches" msgstr "Удаление ложных совпадений" #: core/scanner.py:154 msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" msgstr "Обработано %d/%d совпадений используя список игнорирования" #: core/scanner.py:176 msgid "Doing group prioritization" msgstr "Выполняется приоритезация групп" #: core_pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Анализируется %d/%d изображений" #: core_pe/matchblock.py:153 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Выполнено %d/%d совпадений блоков" #: core_pe/matchblock.py:158 msgid "Preparing for matching" msgstr "Подготовка для сравнения" #: core_pe/matchblock.py:193 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Проверено %d/%d совпадений" #: core_pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Прочитана EXIF-информация %d/%d фотографий"