mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-26 08:31:40 +00:00
Update locales from transifex
Also, add missing Korean locales from cocoalib/qtlib, which prevented proper build on OS X.
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vitu <contact@brlingo.com>, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitu <contact@brlingo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/p/hscommon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -17,41 +19,13 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid "Clear List"
|
||||
msgstr "Limpar Lista"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Error Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Aguarde..."
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Status: Working..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Work in progress, please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Work in progress..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Error Report"
|
||||
msgstr "Relatório de Erro"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -59,11 +33,42 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os erros devem ser relatados como problemas no Github. Copie o código de rastreamento acima e cole-o em um problema novo (pontos bônus caso você busque o erro, certificando-se de que ele ainda não exista). O que mais ajuda é adicionar uma descrição de como o erro ocorreu. Obrigado!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Embora o aplicativo continue a funcionar após esse erro, ele pode estar “instável”. É recomendável reiniciá-lo."
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Go to Github"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir para o Github"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Aguarde..."
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algo deu errado. Deseja relatar o erro?"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Status: Working..."
|
||||
msgstr "Estado: em andamento…"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Work in progress, please wait."
|
||||
msgstr "Tarefa em andamento. Aguarde."
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Work in progress..."
|
||||
msgstr "Tarefa em andamento…"
|
||||
|
||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user