mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Added Armenian loc by Hrant Ohanyan. Also, fixed the dgpe Cocoa project which was broken.
This commit is contained in:
@@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:420
|
||||
#: core/app.py:422
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "收集文件以备扫描"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:431
|
||||
#: core/app.py:433
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:470
|
||||
#: core/app.py:472
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d 无效)"
|
||||
|
||||
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/results.py:95
|
||||
#: core/results.py:113
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr "已标记 %d / %d (%s / %s) 个重复项。"
|
||||
|
||||
#: core/results.py:102
|
||||
#: core/results.py:120
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
msgstr " 筛选: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "将文件移到回收站"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:110 qt/base/preferences_dialog.py:130
|
||||
#: qt/base/app.py:110 qt/base/preferences_dialog.py:131
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
@@ -89,23 +89,23 @@ msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。"
|
||||
msgid "Custom Command"
|
||||
msgstr "自定义命令"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:203
|
||||
#: qt/base/app.py:209
|
||||
msgid "All files were processed successfully."
|
||||
msgstr "所有文件已成功处理。"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:204
|
||||
#: qt/base/app.py:210
|
||||
msgid "Operation Complete"
|
||||
msgstr "执行完成"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:207
|
||||
#: qt/base/app.py:213
|
||||
msgid "Scan complete"
|
||||
msgstr "扫描完成"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:208 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:214 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "没有找到重复文件。"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:260 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:266 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@@ -128,86 +128,85 @@ msgstr "已选择"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "参照文件"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Load Results..."
|
||||
msgstr "载入结果..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Results Window"
|
||||
msgstr "结果窗口"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:58
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:60
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "增加文件夹..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:66 qt/base/result_window.py:82
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:90
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:72 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Load Recent Results"
|
||||
msgstr "载入最近的结果"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:106
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:108
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
|
||||
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
|
||||
msgstr "请选择要扫描的文件夹,然后点击 \"扫描\"。"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:135
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:132
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
|
||||
msgid "Load Results"
|
||||
msgstr "载入结果"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:138
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:135
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "扫描"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:175
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:179
|
||||
msgid "Unsaved results"
|
||||
msgstr "未保存的结果"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "您还没有保存扫描结果,确定要退出吗?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a folder to add to the scanning list"
|
||||
msgstr "请选择一个文件夹并加入到扫描列表中"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a results file to load"
|
||||
msgstr "选择一个结果文件并载入"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:202
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "所有文件 (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:202 qt/base/result_window.py:334
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:334
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru结果 (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:220
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:217
|
||||
msgid "Start a new scan"
|
||||
msgstr "开始新的扫描"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?"
|
||||
msgstr "目前还有结果尚未保存,确定要继续吗?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_model.py:22
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
@@ -270,29 +269,29 @@ msgstr "捐助"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "继续"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:44
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:45
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "扫描类型:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:57
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:58
|
||||
msgid "Filter Hardness:"
|
||||
msgstr "筛选强度:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:83
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:84
|
||||
msgid "More Results"
|
||||
msgstr "较多结果"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:89
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "较少结果"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:95 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:96 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "复制和移动:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:99
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:100
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "语言:"
|
||||
|
||||
@@ -312,36 +311,36 @@ msgstr "德语"
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:105 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:106 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
msgid "Copy and Move:"
|
||||
msgstr "复制和移动:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:108 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:109 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
msgid "Right in destination"
|
||||
msgstr "目标位置"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:109 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:110 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
msgid "Recreate relative path"
|
||||
msgstr "重建相对路径"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:110 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:111 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
msgid "Recreate absolute path"
|
||||
msgstr "重建绝对路径"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:113 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:114 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
|
||||
msgstr "自定义命令 (参数: %d 指重复文件, %r 指参照文件):"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:191
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:192
|
||||
msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
|
||||
msgstr "dupeGuru将重新启动以使语言修改生效。"
|
||||
|
||||
@@ -1029,3 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:27
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user