1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 06:37:17 +00:00

Added Armenian loc by Hrant Ohanyan. Also, fixed the dgpe Cocoa project which was broken.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2011-12-08 11:06:25 -05:00
parent 185cdbb6fa
commit ca602480d9
21 changed files with 1657 additions and 264 deletions

View File

@@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
#: core/app.py:420
#: core/app.py:422
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
#: core/app.py:431
#: core/app.py:433
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
#: core/app.py:470
#: core/app.py:472
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d vyřazeno)"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Nejnovější"
msgid "Oldest"
msgstr "Nejstarší"
#: core/results.py:95
#: core/results.py:113
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicit označeno."
#: core/results.py:102
#: core/results.py:120
msgid " filter: %s"
msgstr " filtr: %s"

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: qt/base/app.py:110 qt/base/preferences_dialog.py:130
#: qt/base/app.py:110 qt/base/preferences_dialog.py:131
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -92,23 +92,23 @@ msgstr ""
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: qt/base/app.py:203
#: qt/base/app.py:209
msgid "All files were processed successfully."
msgstr "All files were processed successfully."
#: qt/base/app.py:204
#: qt/base/app.py:210
msgid "Operation Complete"
msgstr ""
#: qt/base/app.py:207
#: qt/base/app.py:213
msgid "Scan complete"
msgstr ""
#: qt/base/app.py:208 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/app.py:214 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "No duplicates found."
msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity."
#: qt/base/app.py:260 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/app.py:266 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
@@ -133,86 +133,85 @@ msgstr "Vybráno"
msgid "Reference"
msgstr "Referenční"
#: qt/base/directories_dialog.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Load Results..."
msgstr "Nahrát výsledky..."
#: qt/base/directories_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Results Window"
msgstr "Okno s výsledky"
#: qt/base/directories_dialog.py:58
#: qt/base/directories_dialog.py:60
msgid "Add Folder..."
msgstr ""
#: qt/base/directories_dialog.py:66 qt/base/result_window.py:82
#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:90
#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90
msgid "View"
msgstr ""
#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92
#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: qt/base/directories_dialog.py:72 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Load Recent Results"
msgstr "Nahrát nedávné výsledky"
#: qt/base/directories_dialog.py:106
#: qt/base/directories_dialog.py:108
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
msgstr "Vyberte složky, které chcete prohledat a stiskněte \"Prohledat\"."
#: qt/base/directories_dialog.py:135
#: qt/base/directories_dialog.py:132
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
msgid "Load Results"
msgstr "Nahrát výsledky"
#: qt/base/directories_dialog.py:138
#: qt/base/directories_dialog.py:135
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
msgid "Scan"
msgstr "Prohledat"
#: qt/base/directories_dialog.py:175
#: qt/base/directories_dialog.py:179
msgid "Unsaved results"
msgstr ""
#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
msgstr "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete skončit?"
#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a folder to add to the scanning list"
msgstr "Vyberte složku, kterou chcete přidat do prohledávacího seznamu"
#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a results file to load"
msgstr "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát"
#: qt/base/directories_dialog.py:202
#: qt/base/directories_dialog.py:206
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#: qt/base/directories_dialog.py:202 qt/base/result_window.py:334
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:334
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
msgstr ""
#: qt/base/directories_dialog.py:220
#: qt/base/directories_dialog.py:217
msgid "Start a new scan"
msgstr ""
#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?"
msgstr "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete pokračovat?"
#: qt/base/directories_model.py:22
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -260,29 +259,29 @@ msgstr "Přispět"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: qt/base/preferences_dialog.py:44
#: qt/base/preferences_dialog.py:45
msgid "Scan Type:"
msgstr ""
#: qt/base/preferences_dialog.py:57
#: qt/base/preferences_dialog.py:58
msgid "Filter Hardness:"
msgstr ""
#: qt/base/preferences_dialog.py:83
#: qt/base/preferences_dialog.py:84
msgid "More Results"
msgstr ""
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
#: qt/base/preferences_dialog.py:89
msgid "Fewer Results"
msgstr ""
#: qt/base/preferences_dialog.py:95 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: qt/base/preferences_dialog.py:96 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
msgid "Font size:"
msgstr "Velikost písma:"
#: qt/base/preferences_dialog.py:99
#: qt/base/preferences_dialog.py:100
msgid "Language:"
msgstr ""
@@ -302,36 +301,36 @@ msgstr ""
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: qt/base/preferences_dialog.py:105 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: qt/base/preferences_dialog.py:106 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
msgid "Copy and Move:"
msgstr "Kopírovat a přesunout:"
#: qt/base/preferences_dialog.py:108 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: qt/base/preferences_dialog.py:109 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
msgid "Right in destination"
msgstr "Přímo v cílovém umístění"
#: qt/base/preferences_dialog.py:109 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: qt/base/preferences_dialog.py:110 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
msgid "Recreate relative path"
msgstr "Vytvořit s relativní cestou"
#: qt/base/preferences_dialog.py:110 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: qt/base/preferences_dialog.py:111 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
msgid "Recreate absolute path"
msgstr "Vytvořit s absolutní cestou"
#: qt/base/preferences_dialog.py:113 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: qt/base/preferences_dialog.py:114 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
msgstr "Uživatelský příkaz (argumenty: %d pro duplicity, %r pro odkazy):"
#: qt/base/preferences_dialog.py:191
#: qt/base/preferences_dialog.py:192
msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
msgstr "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
@@ -1030,3 +1029,7 @@ msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "OK"
msgstr ""
#: qt/base/preferences_dialog.py:27
msgid "Armenian"
msgstr ""