diff --git a/cocoa/base/cs.lproj/Localizable.strings b/cocoa/base/cs.lproj/Localizable.strings index 828afeae..29e3ff99 100644 --- a/cocoa/base/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/cocoa/base/cs.lproj/Localizable.strings @@ -4,24 +4,12 @@ "Select a results file to load" = "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát"; "You have unsaved results, do you really want to quit?" = "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete skončit?"; -"Select a directory to copy marked files to" = "Select a directory to copy marked files to"; -"Select a directory to move marked files to" = "Select a directory to move marked files to"; "Select a file to save your results to" = "Vyberte soubor pro uložení výsledků"; "Select a folder to add to the scanning list" = "Vyberte složku, kterou chcete přidat do prohledávacího seznamu"; "You have unsaved results, do you really want to continue?" = "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete pokračovat?"; "'%@' already is in the list." = "'%@' already is in the list."; "'%@' does not exist." = "'%@' does not exist."; -"You are about to remove %d files from results. Continue?" = "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?"; "The name '%@' already exists." = "The name '%@' already exists."; -"You are about to send %d files to Trash. Continue?" = "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše. Pokračovat?"; -"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" = "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše (a následně na ně vytvořit hardlinky). Pokračovat?"; -"Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" = "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"; -"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" = "Všech %d vybraných shod bude v následujících hledáních ignorováno. Pokračovat?"; -"You have no custom command set up. Set it up in your preferences." = "Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách."; -"All marked files were copied sucessfully." = "All marked files were copied sucessfully."; -"All marked files were moved sucessfully." = "All marked files were moved sucessfully."; -"All marked files were sucessfully sent to Trash." = "All marked files were sucessfully sent to Trash."; -"No duplicates found." = "Nebyli nalezeny žádné duplicity."; "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "Předchozí akce stále nebyla ukončena. Novou zatím nemůžete spustit. Počkejte pár sekund a zkuste to znovu."; "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"; "You have no dead tracks in your iTunes Library" = "You have no dead tracks in your iTunes Library"; diff --git a/cocoa/base/de.lproj/Localizable.strings b/cocoa/base/de.lproj/Localizable.strings index 968a3abe..5e7d6b1b 100644 --- a/cocoa/base/de.lproj/Localizable.strings +++ b/cocoa/base/de.lproj/Localizable.strings @@ -4,24 +4,12 @@ "Select a results file to load" = "Wählen Sie eine Ergebnisliste zum Laden aus."; "You have unsaved results, do you really want to quit?" = "Sie haben ungespeicherte Ergebnisse. Wollen Sie wirklich beenden?"; -"Select a directory to copy marked files to" = "Select a directory to copy marked files to"; -"Select a directory to move marked files to" = "Select a directory to move marked files to"; "Select a file to save your results to" = "Datei zum Speichern der Ergebnisliste auswählen."; "Select a folder to add to the scanning list" = "Wählen Sie einen Ordner aus, um ihn der Scanliste hinzuzufügen."; "You have unsaved results, do you really want to continue?" = "Sie haben ungespeicherte Ergebnisse. Möchten Sie wirklich fortfahren?"; "'%@' already is in the list." = "'%@' already is in the list."; "'%@' does not exist." = "'%@' does not exist."; -"You are about to remove %d files from results. Continue?" = "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"; "The name '%@' already exists." = "The name '%@' already exists."; -"You are about to send %d files to Trash. Continue?" = "%d Dateien werden in den Mülleimer zu verschoben. Fortfahren?"; -"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" = "%d Dateien werden gelöscht und mit physikalischen Verknüpfungen ersetzt. Fortfahren?"; -"Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" = "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?"; -"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" = "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?"; -"You have no custom command set up. Set it up in your preferences." = "Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen konfigurieren."; -"All marked files were copied sucessfully." = "All marked files were copied sucessfully."; -"All marked files were moved sucessfully." = "All marked files were moved sucessfully."; -"All marked files were sucessfully sent to Trash." = "All marked files were sucessfully sent to Trash."; -"No duplicates found." = "Keine Duplikate gefunden."; "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "Eine vorherige Aktion ist noch in der Bearbeitung. Sie können noch keine Neue starten. Warten Sie einige Sekunden und versuchen es erneut."; "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"; "You have no dead tracks in your iTunes Library" = "You have no dead tracks in your iTunes Library"; diff --git a/cocoa/base/fr.lproj/Localizable.strings b/cocoa/base/fr.lproj/Localizable.strings index 410431d3..bb08045e 100644 --- a/cocoa/base/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/cocoa/base/fr.lproj/Localizable.strings @@ -4,24 +4,12 @@ "Select a results file to load" = "Sélectionnez un fichier résultats à charger"; "You have unsaved results, do you really want to quit?" = "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment quitter?"; -"Select a directory to copy marked files to" = "Sélectionnez un dossier vers lequel copier les fichiers"; -"Select a directory to move marked files to" = "Sélectionnez un dossier vers lequel déplacer les fichiers"; "Select a file to save your results to" = "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder"; "Select a folder to add to the scanning list" = "Sélectionnez un dossier à ajouter à la liste"; "You have unsaved results, do you really want to continue?" = "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment continuer?"; "'%@' already is in the list." = "'%@' est déjà dans la liste."; "'%@' does not exist." = "'%@' n'existe pas."; -"You are about to remove %d files from results. Continue?" = "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"; "The name '%@' already exists." = "Le nom '%@' existe déjà."; -"You are about to send %d files to Trash. Continue?" = "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?"; -"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" = "%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?"; -"Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" = "Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle contient?"; -"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" = "%d fichiers seront ignorés des prochains scans. Continuer?"; -"You have no custom command set up. Set it up in your preferences." = "Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."; -"All marked files were copied sucessfully." = "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement."; -"All marked files were moved sucessfully." = "Tous les fichiers déplacés ont été copiés correctement."; -"All marked files were sucessfully sent to Trash." = "Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."; -"No duplicates found." = "Aucun doublon trouvé."; "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "Une action précédente est encore en cours. Attendez quelques secondes avant d'en repartir une nouvelle."; "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Votre librairie iTunes contient %d tracks mortes qui seront retirées. Continuer?"; "You have no dead tracks in your iTunes Library" = "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte."; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings b/cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings index d4745de6..98b3caf9 100644 --- a/cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings +++ b/cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings @@ -4,24 +4,12 @@ "Select a results file to load" = "Seleziona un risultato (file) da caricare"; "You have unsaved results, do you really want to quit?" = "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente chiudere?"; -"Select a directory to copy marked files to" = "Seleziona una cartella in cui copiare i file marcati"; -"Select a directory to move marked files to" = "Seleziona una cartella in cui spostare i file marcati"; "Select a file to save your results to" = "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati"; "Select a folder to add to the scanning list" = "Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da scansionare"; "You have unsaved results, do you really want to continue?" = "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente continuare?"; "'%@' already is in the list." = "'%@' è già nella lista."; "'%@' does not exist." = "'%@' non esiste."; -"You are about to remove %d files from results. Continue?" = "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"; "The name '%@' already exists." = "Il nome '%@' è già esistente."; -"You are about to send %d files to Trash. Continue?" = "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?"; -"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" = "Stai per inviare %d file nel cestino (compresi gli hardlink). Continuare?"; -"Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" = "Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da ignorare?"; -"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" = "Tutti i %d elementi che coincidono verranno ignorati in tutte le scansioni successive. Continuare?"; -"You have no custom command set up. Set it up in your preferences." = "Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue preferenze."; -"All marked files were copied sucessfully." = "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente."; -"All marked files were moved sucessfully." = "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."; -"All marked files were sucessfully sent to Trash." = "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."; -"No duplicates found." = "Non sono stati trovati dei duplicati."; "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "Un'azione precedente è ancora in corso. Non puoi cominciarne una nuova. Aspetta qualche secondo e quindi riprova."; "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "La tua libreria di iTunes contiene %d tracce inesistenti pronte per essere rimosse. Continuare?"; "You have no dead tracks in your iTunes Library" = "La tua libreria di iTunes non contiene tracce inesistenti"; diff --git a/cocoa/base/zh_CN.lproj/Localizable.strings b/cocoa/base/zh_CN.lproj/Localizable.strings index b2ff0b57..dec2be56 100644 --- a/cocoa/base/zh_CN.lproj/Localizable.strings +++ b/cocoa/base/zh_CN.lproj/Localizable.strings @@ -4,24 +4,12 @@ "Select a results file to load" = "选择一个结果文件并载入"; "You have unsaved results, do you really want to quit?" = "您还没有保存扫描结果,确定要退出吗?"; -"Select a directory to copy marked files to" = "Select a directory to copy marked files to"; -"Select a directory to move marked files to" = "Select a directory to move marked files to"; "Select a file to save your results to" = "将结果保存为..."; "Select a folder to add to the scanning list" = "请选择一个文件夹并加入到扫描列表中"; "You have unsaved results, do you really want to continue?" = "目前还有结果尚未保存,确定要继续吗?"; "'%@' already is in the list." = "'%@' already is in the list."; "'%@' does not exist." = "'%@' does not exist."; -"You are about to remove %d files from results. Continue?" = "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?"; "The name '%@' already exists." = "The name '%@' already exists."; -"You are about to send %d files to Trash. Continue?" = "即将有 %d 个文件被移到回收站。继续吗?"; -"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" = "即将有 %d 个文件被移动垃圾桶并删除硬盘上的文件。继续吗?"; -"Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" = "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?"; -"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" = "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。继续吗?"; -"You have no custom command set up. Set it up in your preferences." = "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。"; -"All marked files were copied sucessfully." = "All marked files were copied sucessfully."; -"All marked files were moved sucessfully." = "All marked files were moved sucessfully."; -"All marked files were sucessfully sent to Trash." = "All marked files were sucessfully sent to Trash."; -"No duplicates found." = "没有找到重复文件。"; "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "目前还有任务在执行,新任务无法开启。请等待几秒钟后再重新试一次。"; "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"; "You have no dead tracks in your iTunes Library" = "You have no dead tracks in your iTunes Library";