diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po index 4e9d01b0..ece4cf98 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po @@ -54,8 +54,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/app.py:141 -msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" +#: qt/base/app.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" msgstr "" "Všech %d vybraných shod bude v následujících hledáních ignorováno. " "Pokračovat?" @@ -77,10 +79,11 @@ msgid "Remove duplicates" msgstr "" #: qt/base/app.py:160 qt/base/result_window.py:323 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?" -#: qt/base/app.py:179 +#: qt/base/app.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách." @@ -101,12 +104,14 @@ msgstr "" msgid "Scan complete" msgstr "" -#: qt/base/app.py:215 +#: qt/base/app.py:215 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "No duplicates found." msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity." -#: qt/base/app.py:267 -msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." +#: qt/base/app.py:267 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." msgstr "" "Předchozí akce stále nebyla ukončena. Novou zatím nemůžete spustit. Počkejte" " pár sekund a zkuste to znovu." @@ -163,7 +168,7 @@ msgstr "Nápověda" msgid "Load Recent Results" msgstr "Nahrát nedávné výsledky" -#: qt/base/directories_dialog.py:106 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Select folders to scan and press \"Scan\"." @@ -181,15 +186,15 @@ msgstr "Prohledat" msgid "Unsaved results" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:176 +#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete skončit?" -#: qt/base/directories_dialog.py:184 +#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Vyberte složku, kterou chcete přidat do prohledávacího seznamu" -#: qt/base/directories_dialog.py:201 +#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát" @@ -205,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new scan" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:221 +#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete pokračovat?" @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "" "\n" "If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this reminder." -#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:45 +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 msgid "" "This reminder showed up because:\n" "\n" @@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "Problems!" msgstr "Problémy!" -#: qt/base/problem_dialog.py:38 +#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -536,7 +541,8 @@ msgid "{} Results" msgstr "" #: qt/base/result_window.py:231 -msgid "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." +msgid "" +"Type the filter you want to apply on your results. See help for details." msgstr "" "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." @@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to clear." msgstr "Nothing to clear." -#: qt/base/result_window.py:249 +#: qt/base/result_window.py:249 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?" @@ -556,7 +562,7 @@ msgstr "Ignore list cleared." msgid "Delete duplicates" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:262 +#: qt/base/result_window.py:262 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" msgstr "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše. Pokračovat?" @@ -564,13 +570,15 @@ msgstr "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše. Pokračovat?" msgid "Delete and hardlink duplicates" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:287 -msgid "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" +#: qt/base/result_window.py:287 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " +"Continue?" msgstr "" "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše (a následně na ně vytvořit " "hardlinky). Pokračovat?" -#: qt/base/result_window.py:343 +#: qt/base/result_window.py:343 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Vyberte soubor pro uložení výsledků" @@ -685,10 +693,11 @@ msgstr "Porovnávat snímky s různými rozměry" #: qt/pe/result_window.py:20 qt/pe/result_window.py:25 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Vyčistit cache snímků" -#: qt/pe/result_window.py:26 +#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Opravdu chcete odstranit veškeré uložené analýzy snímků?" @@ -745,26 +754,32 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nemůžete příspěvek dovolit, můžete tuto připomínku ignorovat nebo mi poslat e-mail na hsoft@hardcoded.net, abych vám dal klíč pro odstranění tohoto vyskakovacího okna." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Přidat novou složku..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Nahrát ze souboru..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Výchozí nastavení" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iTunes Directory" msgstr "Přidat složku iTunes" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" msgstr "Odstranit z iTunes mrtvé stopy" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iPhoto Library" msgstr "Přidat knihovnu iPhoto" @@ -1036,3 +1051,45 @@ msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto." #: qt/base/preferences_dialog.py:26 msgid "Italian" msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to copy marked files to" +msgstr "Select a directory to copy marked files to" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to move marked files to" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' already is in the list." +msgstr "'%@' already is in the list." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' does not exist." +msgstr "'%@' does not exist." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "The name '%@' already exists." +msgstr "The name '%@' already exists." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were copied sucessfully." +msgstr "All marked files were copied sucessfully." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were moved sucessfully." +msgstr "All marked files were moved sucessfully." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash." +msgstr "All marked files were sucessfully sent to Trash." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +msgstr "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po index 92708374..0cbd86e9 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po @@ -54,8 +54,10 @@ msgstr "Debug Log öffnen" msgid "Add to Ignore List" msgstr "Zur Ignorier-Liste hinzufügen" -#: qt/base/app.py:141 -msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" +#: qt/base/app.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" msgstr "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?" #: qt/base/app.py:146 @@ -75,10 +77,11 @@ msgid "Remove duplicates" msgstr "Duplikate entfernen" #: qt/base/app.py:160 qt/base/result_window.py:323 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?" -#: qt/base/app.py:179 +#: qt/base/app.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen " @@ -100,12 +103,14 @@ msgstr "Operation komplett" msgid "Scan complete" msgstr "Scan komplett" -#: qt/base/app.py:215 +#: qt/base/app.py:215 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "No duplicates found." msgstr "Keine Duplikate gefunden." -#: qt/base/app.py:267 -msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." +#: qt/base/app.py:267 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." msgstr "" "Eine vorherige Aktion ist noch in der Bearbeitung. Sie können noch keine " "Neue starten. Warten Sie einige Sekunden und versuchen es erneut." @@ -162,7 +167,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Load Recent Results" msgstr "Lade letzte Ergebnisse" -#: qt/base/directories_dialog.py:106 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Zu scannende Ordner auswählen und \"Scan\" drücken." @@ -180,15 +185,15 @@ msgstr "Scan" msgid "Unsaved results" msgstr "Ungespeicherte Ergebnisse" -#: qt/base/directories_dialog.py:176 +#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Sie haben ungespeicherte Ergebnisse. Wollen Sie wirklich beenden?" -#: qt/base/directories_dialog.py:184 +#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Wählen Sie einen Ordner aus, um ihn der Scanliste hinzuzufügen." -#: qt/base/directories_dialog.py:201 +#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Wählen Sie eine Ergebnisliste zum Laden aus." @@ -204,7 +209,7 @@ msgstr "dupeGuru Ergebnisse (*.dupeguru)" msgid "Start a new scan" msgstr "Starte einen neuen Scan" -#: qt/base/directories_dialog.py:221 +#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Sie haben ungespeicherte Ergebnisse. Möchten Sie wirklich fortfahren?" @@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie es sich nicht leisten können zu spenden, können Sie diese Erinnerung entweder ignorieren oder mir eine Nachricht an hsoft@hardcoded.net schicken, damit ich ihnen einen Schlüssel gebe um diesen Hinweis zu entfernen." -#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:45 +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 msgid "" "This reminder showed up because:\n" "\n" @@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Problems!" msgstr "Probleme!" -#: qt/base/problem_dialog.py:38 +#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -534,7 +539,8 @@ msgid "{} Results" msgstr "{} (Ergebnisse)" #: qt/base/result_window.py:231 -msgid "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." +msgid "" +"Type the filter you want to apply on your results. See help for details." msgstr "" "Geben Sie den Filter ein, den Sie anwenden möchten. Siehe Hilfe für Details." @@ -542,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing to clear." msgstr "Nichts zu löschen." -#: qt/base/result_window.py:249 +#: qt/base/result_window.py:249 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?" @@ -554,7 +560,7 @@ msgstr "Ignorier-Liste geleert." msgid "Delete duplicates" msgstr "Lösche Duplikate" -#: qt/base/result_window.py:262 +#: qt/base/result_window.py:262 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" msgstr "%d Dateien werden in den Mülleimer zu verschoben. Fortfahren?" @@ -562,13 +568,15 @@ msgstr "%d Dateien werden in den Mülleimer zu verschoben. Fortfahren?" msgid "Delete and hardlink duplicates" msgstr "Ersetze Duplikate mit physikalischer Verknüpfung" -#: qt/base/result_window.py:287 -msgid "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" +#: qt/base/result_window.py:287 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " +"Continue?" msgstr "" "%d Dateien werden gelöscht und mit physikalischen Verknüpfungen ersetzt. " "Fortfahren?" -#: qt/base/result_window.py:343 +#: qt/base/result_window.py:343 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Datei zum Speichern der Ergebnisliste auswählen." @@ -683,10 +691,11 @@ msgstr "Vergleiche Bilder mit unterschiedlicher Auflösung" #: qt/pe/result_window.py:20 qt/pe/result_window.py:25 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Bildzwischenspeicher leeren" -#: qt/pe/result_window.py:26 +#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" "Möchten Sie wirklich alle zwischengespeicherten Bildanalysen entfernen?" @@ -744,26 +753,32 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie es sich nicht leisten können zu spenden, können Sie diese Erinnerung entweder ignorieren oder mir eine Nachricht an hsoft@hardcoded.net schicken, damit ich ihnen einen Schlüssel gebe um diesen Hinweis zu entfernen." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Add New Folder..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Load from file..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Reset to Default" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iTunes Directory" msgstr "Add iTunes Directory" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" msgstr "Remove Dead Tracks in iTunes" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iPhoto Library" msgstr "Add iPhoto Library" @@ -1034,3 +1049,45 @@ msgstr "The iPhoto application couldn't be found." #: qt/base/preferences_dialog.py:26 msgid "Italian" msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to copy marked files to" +msgstr "Select a directory to copy marked files to" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to move marked files to" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' already is in the list." +msgstr "'%@' already is in the list." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' does not exist." +msgstr "'%@' does not exist." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "The name '%@' already exists." +msgstr "The name '%@' already exists." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were copied sucessfully." +msgstr "All marked files were copied sucessfully." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were moved sucessfully." +msgstr "All marked files were moved sucessfully." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash." +msgstr "All marked files were sucessfully sent to Trash." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +msgstr "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po index 7ddd20ff..79118b8e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po @@ -54,8 +54,10 @@ msgstr "Ouvrir logs de déboguage" msgid "Add to Ignore List" msgstr "Ignorer ces doublons à l'avenir" -#: qt/base/app.py:141 -msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" +#: qt/base/app.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" msgstr "%d fichiers seront ignorés des prochains scans. Continuer?" #: qt/base/app.py:146 @@ -75,10 +77,11 @@ msgid "Remove duplicates" msgstr "Retirer des doublons" #: qt/base/app.py:160 qt/base/result_window.py:323 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?" -#: qt/base/app.py:179 +#: qt/base/app.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences." @@ -99,12 +102,14 @@ msgstr "Opération complétée" msgid "Scan complete" msgstr "Scan complété" -#: qt/base/app.py:215 +#: qt/base/app.py:215 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "No duplicates found." msgstr "Aucun doublon trouvé." -#: qt/base/app.py:267 -msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." +#: qt/base/app.py:267 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." msgstr "" "Une action précédente est encore en cours. Attendez quelques secondes avant " "d'en repartir une nouvelle." @@ -161,7 +166,7 @@ msgstr "Aide" msgid "Load Recent Results" msgstr "Charger résultats récents" -#: qt/base/directories_dialog.py:106 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Sélectionnez les dossiers à scanner puis faites \"Scan\"." @@ -179,15 +184,15 @@ msgstr "Scan" msgid "Unsaved results" msgstr "Résultats non sauvegardés" -#: qt/base/directories_dialog.py:176 +#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment quitter?" -#: qt/base/directories_dialog.py:184 +#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Sélectionnez un dossier à ajouter à la liste" -#: qt/base/directories_dialog.py:201 +#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Sélectionnez un fichier résultats à charger" @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "Résultats dupeGuru (*.dupeguru)" msgid "Start a new scan" msgstr "Commencer un nouveau scan" -#: qt/base/directories_dialog.py:221 +#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "" "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment continuer?" @@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "" "\n" "Si vous n'avez pas les moyens de contribuer, ignorez ce message ou envoyez moi un message à hsoft@hardcoded.net pour que je vous envoie une clé d'enregistrement." -#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:45 +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 msgid "" "This reminder showed up because:\n" "\n" @@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Problems!" msgstr "Problèmes!" -#: qt/base/problem_dialog.py:38 +#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -535,14 +540,15 @@ msgid "{} Results" msgstr "{} (Résultats)" #: qt/base/result_window.py:231 -msgid "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." +msgid "" +"Type the filter you want to apply on your results. See help for details." msgstr "Entrer le filtre que vous voulez appliquer sur vos résultats." #: qt/base/result_window.py:247 msgid "Nothing to clear." msgstr "Il n'y a rien à vider." -#: qt/base/result_window.py:249 +#: qt/base/result_window.py:249 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "" "Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle " @@ -556,7 +562,7 @@ msgstr "La liste de doublons ignorés a été vidée." msgid "Delete duplicates" msgstr "Effacement de doublons" -#: qt/base/result_window.py:262 +#: qt/base/result_window.py:262 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?" @@ -564,12 +570,14 @@ msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?" msgid "Delete and hardlink duplicates" msgstr "Hardlinking de doublons" -#: qt/base/result_window.py:287 -msgid "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" +#: qt/base/result_window.py:287 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " +"Continue?" msgstr "" "%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?" -#: qt/base/result_window.py:343 +#: qt/base/result_window.py:343 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder" @@ -684,10 +692,11 @@ msgstr "Comparer les images de tailles différentes" #: qt/pe/result_window.py:20 qt/pe/result_window.py:25 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Vider la cache d'images" -#: qt/pe/result_window.py:26 +#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Voulez-vous vraiment vider la cache de vos analyses précédentes?" @@ -744,26 +753,32 @@ msgstr "" "\n" "Si vous n'avez pas les moyens de contribuer, ignorez ce message ou envoyez moi un message à hsoft@hardcoded.net pour que je vous envoie une clé d'enregistrement." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Ajouter dossier..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Charger un fichier..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Colonnes par défault" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iTunes Directory" msgstr "Ajouter librairie iTunes" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" msgstr "Retirer les tracks mortes dans iTunes" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iPhoto Library" msgstr "Ajouter librairie iPhoto" @@ -1035,3 +1050,47 @@ msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications." #: qt/base/preferences_dialog.py:26 msgid "Italian" msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to copy marked files to" +msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel copier les fichiers" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to move marked files to" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' already is in the list." +msgstr "'%@' est déjà dans la liste." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' does not exist." +msgstr "'%@' n'existe pas." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "The name '%@' already exists." +msgstr "Le nom '%@' existe déjà." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were copied sucessfully." +msgstr "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were moved sucessfully." +msgstr "Tous les fichiers déplacés ont été copiés correctement." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash." +msgstr "" +"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +msgstr "" +"Votre librairie iTunes contient %d tracks mortes qui seront retirées. " +"Continuer?" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +msgstr "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po index c4226572..6387df6c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po @@ -78,8 +78,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/app.py:141 -msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" +#: qt/base/app.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" msgstr "" "Tutti i %d elementi che coincidono verranno ignorati in tutte le scansioni " "successive. Continuare?" @@ -101,10 +103,11 @@ msgid "Remove duplicates" msgstr "" #: qt/base/app.py:160 qt/base/result_window.py:323 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?" -#: qt/base/app.py:179 +#: qt/base/app.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue " @@ -126,12 +129,14 @@ msgstr "" msgid "Scan complete" msgstr "" -#: qt/base/app.py:215 +#: qt/base/app.py:215 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "No duplicates found." msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati." -#: qt/base/app.py:267 -msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." +#: qt/base/app.py:267 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." msgstr "" "Un'azione precedente è ancora in corso. Non puoi cominciarne una nuova. " "Aspetta qualche secondo e quindi riprova." @@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Load Recent Results" msgstr "Carica i risultati recenti" -#: qt/base/directories_dialog.py:106 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "" @@ -206,17 +211,17 @@ msgstr "Scansiona" msgid "Unsaved results" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:176 +#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente chiudere?" -#: qt/base/directories_dialog.py:184 +#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "" "Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da " "scansionare" -#: qt/base/directories_dialog.py:201 +#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare" @@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new scan" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:221 +#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente continuare?" @@ -271,7 +276,7 @@ msgid "" "If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this reminder." msgstr "" -#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:45 +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 msgid "" "This reminder showed up because:\n" "\n" @@ -389,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Problems!" msgstr "Problemi!" -#: qt/base/problem_dialog.py:38 +#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -555,14 +560,15 @@ msgid "{} Results" msgstr "" #: qt/base/result_window.py:231 -msgid "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." +msgid "" +"Type the filter you want to apply on your results. See help for details." msgstr "" #: qt/base/result_window.py:247 msgid "Nothing to clear." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:249 +#: qt/base/result_window.py:249 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "" "Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da " @@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Delete duplicates" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:262 +#: qt/base/result_window.py:262 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" msgstr "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?" @@ -584,12 +590,14 @@ msgstr "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?" msgid "Delete and hardlink duplicates" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:287 -msgid "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" +#: qt/base/result_window.py:287 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " +"Continue?" msgstr "" "Stai per inviare %d file nel cestino (compresi gli hardlink). Continuare?" -#: qt/base/result_window.py:343 +#: qt/base/result_window.py:343 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati" @@ -704,10 +712,11 @@ msgstr "Includi immagini di dimensione differente" #: qt/pe/result_window.py:20 qt/pe/result_window.py:25 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Cancella la cache delle immagini" -#: qt/pe/result_window.py:26 +#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" "Vuoi veramente rimuovere tutte le analisi delle immagini memorizzate nella " @@ -766,26 +775,32 @@ msgstr "" "\n" "Se non siete in grado di offrire questo contributo potete ignorare questo avviso o spedirmi una e-mail a hsoft@hardcoded.net, così che possa darvi un codice per rimuovere questo avviso." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Aggiungi una nuova cartella..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Carica dal file..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iTunes Directory" msgstr "Aggiungi alla lista di iTunes" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" msgstr "Rimuovi le tracce inesistenti da iTunes" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iPhoto Library" msgstr "Aggiungi alla libreria di iPhoto" @@ -1030,3 +1045,46 @@ msgstr "Preferenze di dupeGuru PE" #: qt/base/preferences_dialog.py:26 msgid "Italian" msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to copy marked files to" +msgstr "Seleziona una cartella in cui copiare i file marcati" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to move marked files to" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' already is in the list." +msgstr "'%@' è già nella lista." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' does not exist." +msgstr "'%@' non esiste." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "The name '%@' already exists." +msgstr "Il nome '%@' è già esistente." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were copied sucessfully." +msgstr "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were moved sucessfully." +msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash." +msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +msgstr "" +"La tua libreria di iTunes contiene %d tracce inesistenti pronte per essere " +"rimosse. Continuare?" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +msgstr "La tua libreria di iTunes non contiene tracce inesistenti" diff --git a/locale/ui.pot b/locale/ui.pot index 2fe6061e..6f4437b1 100644 --- a/locale/ui.pot +++ b/locale/ui.pot @@ -78,8 +78,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/app.py:141 -msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" +#: qt/base/app.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" msgstr "" #: qt/base/app.py:146 @@ -99,10 +101,11 @@ msgid "Remove duplicates" msgstr "" #: qt/base/app.py:160 qt/base/result_window.py:323 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "" -#: qt/base/app.py:179 +#: qt/base/app.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" @@ -122,12 +125,14 @@ msgstr "" msgid "Scan complete" msgstr "" -#: qt/base/app.py:215 +#: qt/base/app.py:215 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "No duplicates found." msgstr "" -#: qt/base/app.py:267 -msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." +#: qt/base/app.py:267 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." msgstr "" #: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 @@ -200,15 +205,15 @@ msgstr "" msgid "Unsaved results" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:176 +#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:184 +#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:201 +#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "" @@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new scan" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:221 +#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "" @@ -547,14 +552,15 @@ msgid "{} Results" msgstr "" #: qt/base/result_window.py:231 -msgid "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." +msgid "" +"Type the filter you want to apply on your results. See help for details." msgstr "" #: qt/base/result_window.py:247 msgid "Nothing to clear." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:249 +#: qt/base/result_window.py:249 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "" @@ -566,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Delete duplicates" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:262 +#: qt/base/result_window.py:262 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" msgstr "" @@ -574,11 +580,13 @@ msgstr "" msgid "Delete and hardlink duplicates" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:287 -msgid "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" +#: qt/base/result_window.py:287 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " +"Continue?" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:343 +#: qt/base/result_window.py:343 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "" @@ -693,10 +701,11 @@ msgstr "" #: qt/pe/result_window.py:20 qt/pe/result_window.py:25 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "" -#: qt/pe/result_window.py:26 +#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" @@ -743,26 +752,32 @@ msgid "" "If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this popup." msgstr "" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iTunes Directory" msgstr "" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" msgstr "" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iPhoto Library" msgstr "" @@ -999,3 +1014,44 @@ msgstr "" #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 msgid "dupeGuru PE Preferences" msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to copy marked files to" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to move marked files to" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' already is in the list." +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' does not exist." +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "The name '%@' already exists." +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were copied sucessfully." +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were moved sucessfully." +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash." +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po index adad95c0..28c0e605 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po @@ -54,8 +54,10 @@ msgstr "打开调试记录" msgid "Add to Ignore List" msgstr "添加到忽略列表中" -#: qt/base/app.py:141 -msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" +#: qt/base/app.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" msgstr "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。继续吗?" #: qt/base/app.py:146 @@ -75,10 +77,11 @@ msgid "Remove duplicates" msgstr "移除重复文件" #: qt/base/app.py:160 qt/base/result_window.py:323 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?" -#: qt/base/app.py:179 +#: qt/base/app.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。" @@ -98,12 +101,14 @@ msgstr "执行完成" msgid "Scan complete" msgstr "扫描完成" -#: qt/base/app.py:215 +#: qt/base/app.py:215 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "No duplicates found." msgstr "没有找到重复文件。" -#: qt/base/app.py:267 -msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." +#: qt/base/app.py:267 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." msgstr "目前还有任务在执行,新任务无法开启。请等待几秒钟后再重新试一次。" #: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 @@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "帮助" msgid "Load Recent Results" msgstr "载入最近的结果" -#: qt/base/directories_dialog.py:106 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "请选择要扫描的文件夹,然后点击 \"扫描\"。" @@ -176,15 +181,15 @@ msgstr "扫描" msgid "Unsaved results" msgstr "未保存的结果" -#: qt/base/directories_dialog.py:176 +#: qt/base/directories_dialog.py:176 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "您还没有保存扫描结果,确定要退出吗?" -#: qt/base/directories_dialog.py:184 +#: qt/base/directories_dialog.py:184 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "请选择一个文件夹并加入到扫描列表中" -#: qt/base/directories_dialog.py:201 +#: qt/base/directories_dialog.py:201 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "选择一个结果文件并载入" @@ -200,7 +205,7 @@ msgstr "dupeGuru结果 (*.dupeguru)" msgid "Start a new scan" msgstr "开始新的扫描" -#: qt/base/directories_dialog.py:221 +#: qt/base/directories_dialog.py:221 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "目前还有结果尚未保存,确定要继续吗?" @@ -244,7 +249,7 @@ msgstr "" "\n" "如果您无法承担捐助,您也可以忽略此提醒,或者发送电子邮件至 support@hardcoded.net ,我会发送给您一个注册密钥。" -#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:45 +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 msgid "" "This reminder showed up because:\n" "\n" @@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Problems!" msgstr "有问题!" -#: qt/base/problem_dialog.py:38 +#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -528,14 +533,15 @@ msgid "{} Results" msgstr "{} (结果)" #: qt/base/result_window.py:231 -msgid "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." +msgid "" +"Type the filter you want to apply on your results. See help for details." msgstr "请输入筛选条件以应用到结果。详见帮助文档。" #: qt/base/result_window.py:247 msgid "Nothing to clear." msgstr "无需清空。" -#: qt/base/result_window.py:249 +#: qt/base/result_window.py:249 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?" @@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "忽略列表已清空。" msgid "Delete duplicates" msgstr "删除重复文件" -#: qt/base/result_window.py:262 +#: qt/base/result_window.py:262 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" msgstr "即将有 %d 个文件被移到回收站。继续吗?" @@ -555,11 +561,13 @@ msgstr "即将有 %d 个文件被移到回收站。继续吗?" msgid "Delete and hardlink duplicates" msgstr "删除及硬连接重复文件" -#: qt/base/result_window.py:287 -msgid "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" +#: qt/base/result_window.py:287 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " +"Continue?" msgstr "即将有 %d 个文件被移动垃圾桶并删除硬盘上的文件。继续吗?" -#: qt/base/result_window.py:343 +#: qt/base/result_window.py:343 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "将结果保存为..." @@ -674,10 +682,11 @@ msgstr "匹配不同规格的图像" #: qt/pe/result_window.py:20 qt/pe/result_window.py:25 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "清空图片缓存" -#: qt/pe/result_window.py:26 +#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "确定要移除所有缓存图片?" @@ -734,26 +743,32 @@ msgstr "" "\n" "如果您无法承担捐助,您也可以忽略此提醒,或者发送电子邮件至 support@hardcoded.net ,我会发送给您一个注册密钥。" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Add New Folder..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Load from file..." +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Reset to Default" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iTunes Directory" msgstr "Add iTunes Directory" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" msgstr "Remove Dead Tracks in iTunes" +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add iPhoto Library" msgstr "Add iPhoto Library" @@ -1025,3 +1040,45 @@ msgstr "The iPhoto application couldn't be found." #: qt/base/preferences_dialog.py:26 msgid "Italian" msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to copy marked files to" +msgstr "Select a directory to copy marked files to" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a directory to move marked files to" +msgstr "" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' already is in the list." +msgstr "'%@' already is in the list." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "'%@' does not exist." +msgstr "'%@' does not exist." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "The name '%@' already exists." +msgstr "The name '%@' already exists." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were copied sucessfully." +msgstr "All marked files were copied sucessfully." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were moved sucessfully." +msgstr "All marked files were moved sucessfully." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash." +msgstr "All marked files were sucessfully sent to Trash." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +msgstr "" +"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library"