mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2025-05-12 11:39:50 +00:00
Fixed error because of missing "\n" character.
This commit is contained in:
parent
2acb5ef5dd
commit
b2ec450e84
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||||||
.DS_Store
|
.DS_Store
|
||||||
__pycache__
|
__pycache__
|
||||||
*.pyd
|
|
||||||
*.so
|
*.so
|
||||||
*.mo
|
*.mo
|
||||||
*.waf*
|
*.waf*
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 1kakarot"
|
"Last-Translator: 1kakarot\n"
|
||||||
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 1kakarot"
|
"Last-Translator: 1kakarot\n"
|
||||||
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 1kakarot"
|
"Last-Translator: 1kakarot\n"
|
||||||
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||||
@ -14,6 +14,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library"
|
msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση νεκρών κομματιών από την βιβλιοθήκη σας iTunes"
|
msgstr "Αφαίρεση νεκρών κομματιών από την βιβλιοθήκη σας iTunes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: qt/directories_dialog.py:116
|
||||||
|
msgid "Application Mode:"
|
||||||
|
msgstr "Λειτουργία εφαρμογής:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/inter/app_me.py:35
|
#: cocoa/inter/app_me.py:35
|
||||||
msgid "Scanning the iTunes Library"
|
msgid "Scanning the iTunes Library"
|
||||||
msgstr "Σάρωση της βιβλιοθήκης σας iTunes"
|
msgstr "Σάρωση της βιβλιοθήκης σας iTunes"
|
||||||
@ -186,7 +190,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τους φακέλους για να σαρώσετε
|
|||||||
|
|
||||||
#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "Load Results"
|
msgid "Load Results"
|
||||||
msgstr "Φόρτωησ αποτελεσμάτων"
|
msgstr "Φόρτωση αποτελεσμάτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "Scan"
|
msgid "Scan"
|
||||||
@ -314,7 +318,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Προσθέστε κριτήρια στο πλαίσιο δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί OK για να στείλετε "
|
"Προσθέστε κριτήρια στο πλαίσιο δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί OK για να στείλετε "
|
||||||
"τα διπλότυπα που αντιστοιχούν καλύτερα σε αυτά τα κριτήρια, στην αντίστοιχη θέση αναφοράς "
|
"τα διπλότυπα που αντιστοιχούν καλύτερα σε αυτά τα κριτήρια, στην αντίστοιχη θέση αναφοράς "
|
||||||
"των ομάδων τους. "Διαβάστε το αρχείο βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες."
|
"των ομάδων τους. Διαβάστε το αρχείο βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες."
|
||||||
|
|
||||||
#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "Problems!"
|
msgid "Problems!"
|
||||||
@ -328,7 +332,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Υπήρχαν προβλήματα επεξεργασίας για κάποιο (ή όλα) από τα αρχεία. Η αιτία των"
|
"Υπήρχαν προβλήματα επεξεργασίας για κάποιο (ή όλα) από τα αρχεία. Η αιτία των"
|
||||||
"Προβλημάτων περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Τα εν λόγω αρχεία δεν "
|
"Προβλημάτων περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Τα εν λόγω αρχεία δεν "
|
||||||
"Αφαιρέθηκαν από τα αποτελέσματα σας.""
|
"Αφαιρέθηκαν από τα αποτελέσματα σας."
|
||||||
|
|
||||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||||
msgid "Reveal Selected"
|
msgid "Reveal Selected"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user