mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vitu <xcoisas@me.com>, 2012
|
||||
# Vitu <xcoisas@me.com>, 2013
|
||||
@@ -26,7 +25,9 @@ msgstr "Não há duplicatas selecionadas. Nada foi feito."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||
msgstr "Você pretende abrir muitos arquivos de uma vez. Problemas podem surgir dependendo de qual app seja usado para abri-los. Continuar?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pretende abrir muitos arquivos de uma vez. Problemas podem surgir "
|
||||
"dependendo de qual app seja usado para abri-los. Continuar?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:98
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
@@ -52,7 +53,9 @@ msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo com sucesso."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr "Em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais do que 10 duplicatas por vez."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais do que 10 "
|
||||
"duplicatas por vez."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
@@ -86,25 +89,26 @@ msgstr "Selecione uma pasta para o CSV exportado"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:406
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:502 core/app.py:513
|
||||
#: core/app.py:512 core/app.py:523
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:533
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr "{} grupos de duplicatas alterados ao re-priorizar."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:553
|
||||
#: core/app.py:563
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Juntando arquivos para escanear"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:564
|
||||
#: core/app.py:574
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:603
|
||||
#: core/app.py:613
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d rejeitado(s))"
|
||||
|
||||
@@ -120,11 +124,11 @@ msgstr "%d coincidentes encontrados"
|
||||
msgid "Read size of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Tamanho de leitura de %d/%d arquivos"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:360
|
||||
#: core/engine.py:361
|
||||
msgid "Grouped %d/%d matches"
|
||||
msgstr "%d/%d coincidentes agrupados"
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:23
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr "Você está movendo {} arquivo(s) para o Lixo."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user