1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Added hardlink/symlink support for Windows Vista+.

Fixes #220.
This commit is contained in:
Virgil Dupras
2013-07-14 11:58:49 -04:00
parent 097b949763
commit 9225697053
22 changed files with 439 additions and 278 deletions

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,7 +25,8 @@ msgstr ""
#: core/app.py:98
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr "միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
msgstr ""
"միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
#: core/app.py:232
msgid "No duplicates found."
@@ -48,7 +48,9 @@ msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվե
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr "Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական եղանակում:"
msgstr ""
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
"եղանակում:"
#: core/app.py:285
msgid "'{}' already is in the list."
@@ -62,7 +64,8 @@ msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr "Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
msgstr ""
"Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:354
msgid "copy"
@@ -84,23 +87,23 @@ msgstr ""
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
#: core/app.py:502 core/app.py:513
#: core/app.py:512 core/app.py:523
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:533
#: core/app.py:543
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:553
#: core/app.py:563
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
#: core/app.py:564
#: core/app.py:574
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
#: core/app.py:603
#: core/app.py:613
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d անպիտան)"
@@ -116,11 +119,11 @@ msgstr "%d համընկնում է գտնվել"
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի չափը"
#: core/engine.py:360
#: core/engine.py:361
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում"
#: core/gui/deletion_options.py:21
#: core/gui/deletion_options.py:23
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -55,7 +54,9 @@ msgstr ""
#: cocoa/inter/app_me.py:195
msgid ""
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
msgstr "Ձեր iTunes- Շտեմարանը պարունակում է %d մահացած շավիղներ, որոնք կարող են ջնջվել: Շարունակե՞լ:"
msgstr ""
"Ձեր iTunes- Շտեմարանը պարունակում է %d մահացած շավիղներ, որոնք կարող են "
"ջնջվել: Շարունակե՞լ:"
#: cocoa/inter/app_me.py:199
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
@@ -122,9 +123,11 @@ msgstr "Բացել Սխալների մատյանը"
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
msgstr "Նախորդ գործողությունը դեռևս ձեռադրում է այստեղ: Չեք կարող սկսել մեկ ուրիշը: Սպասեք մի քանի վայրկյան և կրկին փորձեք:"
msgstr ""
"Նախորդ գործողությունը դեռևս ձեռադրում է այստեղ: Չեք կարող սկսել մեկ ուրիշը: "
"Սպասեք մի քանի վայրկյան և կրկին փորձեք:"
#: qt/base/app.py:261
#: qt/base/app.py:257
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
@@ -150,10 +153,6 @@ msgstr ""
msgid "Symlink"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:47
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:48 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directly delete files"
msgstr ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Ընտրեք արդյունքի ֆայլը՝ բացելու համար"
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները (*.dupeguru)"
@@ -345,7 +344,9 @@ msgid ""
"Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond"
" the best to these criteria to their respective group's reference position. "
"Read the help file for more information."
msgstr "Ավելացրեք պահանջներ աջ վանդակում և սեղմեք ԼԱՎ՝ ուղարկելու համար պատճեները, որոնք համապատասխանում են այս պահանջներին: Մանրամասները Օգնությունում:"
msgstr ""
"Ավելացրեք պահանջներ աջ վանդակում և սեղմեք ԼԱՎ՝ ուղարկելու համար պատճեները, "
"որոնք համապատասխանում են այս պահանջներին: Մանրամասները Օգնությունում:"
#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Problems!"
@@ -356,7 +357,10 @@ msgid ""
"There were problems processing some (or all) of the files. The cause of "
"these problems are described in the table below. Those files were not "
"removed from your results."
msgstr "Խնդիրներ են առկա որոշ (կամ բոլոր) ֆայլերի հետ գործողություններում: Այդ խնդիրների լուծումը նկարագրված է հետևյալ աղյուսակում: Այս ֆայլերը չեն հեռացվի արդյունքներից:"
msgstr ""
"Խնդիրներ են առկա որոշ (կամ բոլոր) ֆայլերի հետ գործողություններում: Այդ "
"խնդիրների լուծումը նկարագրված է հետևյալ աղյուսակում: Այս ֆայլերը չեն հեռացվի"
" արդյունքներից:"
#: qt/base/problem_dialog.py:52
msgid "Reveal Selected"
@@ -398,7 +402,7 @@ msgstr "Պատճ. նշվածը՝"
msgid "Remove Marked from Results"
msgstr "Հեռացնել նշվածները ցանկից"
#: qt/base/result_window.py:52
#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Re-Prioritize Results..."
msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները..."
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Միայն կրկ."
msgid "Delta Values"
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a file to save your results to"
msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝"
@@ -804,10 +808,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit dupeGuru"
msgstr "Փակել dupeGuru-ը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Re-Prioritize Results"
msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
msgstr "Հեռացնել մահացած շավիղները iTunes-ից"
@@ -855,3 +855,13 @@ msgstr "Պատուհանը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Zoom"
msgstr "Չափը"
#: qt/base/deletion_options.py:46
msgid " (unsupported)"
msgstr ""
#~ msgid " (Mac OS X or Linux only)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Re-Prioritize Results"
#~ msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները"