diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po index d10a1192..e581be6e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po @@ -1,10 +1,11 @@ # # Translators: -# , 2012. +# Vitu , 2013 +# Vitu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:52+0000\n" "Last-Translator: Vitu \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Taxa de Bits" #: core_me/prioritize.py:28 msgid "Samplerate" -msgstr "Taxa de Bits" +msgstr "Amostragem" #: core_me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po index f135d35e..5f78e7c4 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:47+0000\n" "Last-Translator: Vitu \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Nenhuma duplicata encontrada." #: core/app.py:245 msgid "All marked files were copied successfully." -msgstr "Todos os arquivos marcados foram copiados com sucesso" +msgstr "Todos os arquivos marcados foram copiados com sucesso." #: core/app.py:246 msgid "All marked files were moved successfully." -msgstr "Todos os arquivos marcados foram relocados com sucesso" +msgstr "Todos os arquivos marcados foram relocados com sucesso." #: core/app.py:247 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." -msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo com sucesso" +msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo com sucesso." #: core/app.py:274 msgid "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%d/%d coincidentes agrupados" #: core/gui/deletion_options.py:21 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." -msgstr "Você está movendo {} arquivo(s) para o Lixo" +msgstr "Você está movendo {} arquivo(s) para o Lixo." #: core/gui/ignore_list_dialog.py:24 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Mais antigo" #: core/results.py:113 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." -msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicatas marcadas" +msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicatas marcadas." #: core/results.py:120 msgid " filter: %s" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Removendo coincidentes falsos" #: core/scanner.py:154 msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "%d/%d coincidentes processados em oposição a lista Ignorar" +msgstr "%d/%d coincidentes processados em oposição à lista Ignorar" #: core/scanner.py:176 msgid "Doing group prioritization" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po index 39cdf757..a4a58d0d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po @@ -1,11 +1,12 @@ # # Translators: +# Vitu , 2012-2013 # Vitu , 2013 # Vitu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-27 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:25+0000\n" "Last-Translator: Vitu \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,12 +54,12 @@ msgstr "Comunicando com o iTunes. Não mexa!" msgid "" "There were communication problems with iTunes. The operation couldn't be " "completed." -msgstr "Ocorreu um erro de comunicação com o iTunes. A operação não pode ser finalizada." +msgstr "Ocorreu um erro de comunicação com o iTunes. A operação não pôde ser finalizada." #: cocoa/inter/app_me.py:195 msgid "" "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "Sua Biblioteca do iTunes contém %d faixas sem referência prontas a serem removidas. Continuar?" +msgstr "Remover %d faixas sem referência da Biblioteca do iTunes?" #: cocoa/inter/app_me.py:199 msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Comunicando com o Aperture. Não mexa!" #: cocoa/inter/app_pe.py:270 msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "As Fotos apagadas do Aperture foram movidas a um projeto chamado \"dupeGuru Trash\"." +msgstr "As fotos apagadas do Aperture foram movidas para o projeto \"dupeGuru Trash\"." #: cocoa/inter/app_pe.py:296 msgid "The iPhoto application couldn't be found." @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Buscar Atualizaçõs" #: qt/base/app.py:102 msgid "Open Debug Log" -msgstr "Abrir Log de Debug" +msgstr "Abrir Registro de Depuração" #: qt/base/app.py:217 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Carregar Resultados Recentes" #: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." -msgstr "Selecione as pastas a serem escaneadas e pressione \"Escanear\"." +msgstr "Selecione as pastas desejadas e clique em \"Escanear\"." #: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" @@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "Resultados não salvos" #: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" -msgstr "Você possui resultados não salvos, deseja encerrar assim mesmo?" +msgstr "Você possui resultados não salvos, deseja encerrar mesmo assim?" #: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" -msgstr "Selecione uma pasta para escanear" +msgstr "Selecione uma pasta para adicionar ao escaneamento" #: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Iniciar um novo escaneamento" #: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" -msgstr "Você possui resultados não salvos, deseja continuar assim mesmo?" +msgstr "Você possui resultados não salvos, deseja continuar mesmo assim?" #: qt/base/directories_model.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Tipo de Scan:" #: qt/base/preferences_dialog.py:50 msgid "Filter Hardness:" -msgstr "Pressão do Filtro" +msgstr "Pressão do Filtro:" #: qt/base/preferences_dialog.py:76 msgid "More Results" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Comando personalizado (argumentos: %d (dup), %r (ref)):" #: qt/base/preferences_dialog.py:184 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." -msgstr "É necessário reiniciar o dupeGuru para que as mudanças de idioma surtam efeito" +msgstr "É necessário reiniciar o dupeGuru para que as mudanças de idioma surtam efeito." #: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" @@ -359,7 +360,7 @@ msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " "removed from your results." -msgstr "Problemas ao processar alguns (ou todos) os arquivos. A causa desses problemas vem detalhada abaixo. Esses arquivos não foram removidos dos seus resultados." +msgstr "Problemas ao processar alguns (ou todos) os arquivos. A causa dos problemas está detalhada abaixo. Esses arquivos não foram removidos dos seus resultados." #: qt/base/problem_dialog.py:52 msgid "Reveal Selected" @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Mostrar Valores Delta" #: qt/base/result_window.py:48 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." -msgstr "Mover Marcados ao Lixo…" +msgstr "Mover Marcados para o Lixo…" #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "Exportar como HTML" #: qt/base/result_window.py:64 msgid "Export To CSV" -msgstr "Exportar Resultados para CSV" +msgstr "Exportar como CSV" #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Restaurar Padrões" #: qt/base/result_window.py:163 msgid "{} Results" -msgstr "{} Resultados" +msgstr "Resultados do {}" #: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Ignorar duplicatas de hardlink a um mesmo arquivo" #: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 #: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" -msgstr "Modo Debug (requer reinício)" +msgstr "Modo de Depuração (requer reinício)" #: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "EXIF Timestamp" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Coincidir fotos de dimensões diferentes" #: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:24 #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" -msgstr "Apagar Cache de fotos" +msgstr "Apagar Cache de Fotos" #: qt/pe/result_window.py:25 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "Iniciar Escaneamento de Duplicata" #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." -msgstr "O nome '%@' já existe" +msgstr "O nome '%@' já existe." #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window"