1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2025-03-09 21:24:36 +00:00

Update locs.

This commit is contained in:
Virgil Dupras 2012-07-31 11:39:22 -04:00
parent 4f097a3a89
commit 81df280ea6
10 changed files with 80 additions and 40 deletions

View File

@ -59,15 +59,19 @@ msgstr ""
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:526 #: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +87,7 @@ msgstr ""
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "" msgstr ""
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
"mode." "mode."
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory" msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání." msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d vyřazeno)" msgstr "%s (%d vyřazeno)"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nalezeno %d shod"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Read size of %d/%d files" msgstr "Read size of %d/%d files"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Grouped %d/%d matches" msgstr "Grouped %d/%d matches"
@ -180,3 +180,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
"mode." "mode."
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen" msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien." msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d verworfen)" msgstr "%s (%d verworfen)"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "%d Paare gefunden"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lese Größe von %d/%d Dateien" msgstr "Lese Größe von %d/%d Dateien"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "%d/%d Paare gruppiert" msgstr "%d/%d Paare gruppiert"
@ -179,3 +179,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois" "Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois"
" en mode démo." " en mode démo."
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Collecte des fichiers à scanner" msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides." msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d hors-groupe)" msgstr "%s (%d hors-groupe)"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "%d paires trouvées"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lu la taille de %d/%d fichiers" msgstr "Lu la taille de %d/%d fichiers"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "%d/%d paires groupées" msgstr "%d/%d paires groupées"
@ -183,3 +183,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական " "Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
"եղանակում:" "եղանակում:"
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար" msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:" msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d անպիտան)" msgstr "%s (%d անպիտան)"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%d համընկնում է գտնվել"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի չափը" msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի չափը"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում" msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում"
@ -192,3 +192,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
"mode." "mode."
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Raccolta file da scansionare" msgstr "Raccolta file da scansionare"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare." msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d scartati)" msgstr "%s (%d scartati)"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Trovato/i %d duplicato/i"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file" msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati" msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati"
@ -184,3 +184,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?" msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?"
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Juntando arquivos para escanear" msgstr "Juntando arquivos para escanear"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis." msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis."
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d rejeitado)" msgstr "%s (%d rejeitado)"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%d coincidentes encontrados"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Tamanho de leitura de %d/%d arquivos" msgstr "Tamanho de leitura de %d/%d arquivos"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "%d/%d coincidentes agrupados" msgstr "%d/%d coincidentes agrupados"
@ -180,3 +180,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в " "Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
"демонстрационном режиме." "демонстрационном режиме."
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Сбор файлов для сканирования" msgstr "Сбор файлов для сканирования"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов." msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s. (%d отменено)" msgstr "%s. (%d отменено)"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%d сопоставлений найдено"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Реалний размер %d/%d файлов" msgstr "Реалний размер %d/%d файлов"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Группировка %d/%d совпадений" msgstr "Группировка %d/%d совпадений"
@ -194,3 +194,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу" "Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
" в демонстраційному режимі." " в демонстраційному режимі."
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Збір файлів для пошуку" msgstr "Збір файлів для пошуку"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку." msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку."
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d відкинуто)" msgstr "%s (%d відкинуто)"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%d результатів знайдено"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Прочитано розмір %d/%d файлів" msgstr "Прочитано розмір %d/%d файлів"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Згруповано %d/%d результатів" msgstr "Згруповано %d/%d результатів"
@ -195,3 +195,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""

View File

@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
"mode." "mode."
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:526 #: core/app.py:530
msgid "Collecting files to scan" msgid "Collecting files to scan"
msgstr "收集文件以备扫描" msgstr "收集文件以备扫描"
#: core/app.py:537 #: core/app.py:541
msgid "The selected directories contain no scannable file." msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。" msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。"
#: core/app.py:576 #: core/app.py:580
msgid "%s (%d discarded)" msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d 无效)" msgstr "%s (%d 无效)"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "找到 %d 个匹配项"
msgid "Read size of %d/%d files" msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "读取 %d/%d 文件大小" msgstr "读取 %d/%d 文件大小"
#: core/engine.py:355 #: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches" msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "%d/%d 匹配项组合在一起" msgstr "%d/%d 匹配项组合在一起"
@ -177,3 +177,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:99 #: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest" msgid "Shortest"
msgstr "" msgstr ""
#: core/app.py:510
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""