1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Added a Deletion Options dialog that pops up when Send to Trash is triggered.

It offers hardlink and direct deletion options. This new feature supersedes the old "Send to Trash and Hardlink" menu item, which was removed.
This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-05-30 12:10:56 -04:00
parent 1171705921
commit 721591d3e3
44 changed files with 2249 additions and 1207 deletions

View File

@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
#: core/app.py:94
#: core/app.py:96
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"сможете только для удаления, перемещения или копирования 10 копий сразу"
#: core/app.py:231
#: core/app.py:258
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
"демонстрационном режиме."
#: core/app.py:501
#: core/app.py:526
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
#: core/app.py:512
#: core/app.py:537
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
#: core/app.py:551
#: core/app.py:576
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s. (%d отменено)"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Делая группы приоритетов"
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Анализируется %d/%d фотографии"
#: core_pe/matchblock.py:144
#: core_pe/matchblock.py:152
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Исполняет %d/%d совпадениях кусоков"
#: core_pe/matchblock.py:149
#: core_pe/matchblock.py:157
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Подготовка для сравнения"
#: core_pe/matchblock.py:184
#: core_pe/matchblock.py:192
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Проверенные %d/%d совпадениях"
@@ -125,31 +125,31 @@ msgstr "Проверенные %d/%d совпадениях"
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Прочитано EXIF %d/%d из фотографии"
#: core/app.py:36
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:37
#: core/app.py:39
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:189
#: core/app.py:216
msgid "No duplicates found."
msgstr "Дубликаты не найдены."
#: core/app.py:202
#: core/app.py:229
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Все выбранные файлы были скопированы успешно."
#: core/app.py:203
#: core/app.py:230
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Все выбранные файлы были перемещены успешно."
#: core/app.py:204
#: core/app.py:231
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
#: core/app.py:252
#: core/app.py:279
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
@@ -161,36 +161,28 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
#: core/app.py:367
#: core/app.py:392
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
"предпочтениях."
#: core/app.py:454 core/app.py:465
#: core/app.py:479 core/app.py:490
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
#: core/app.py:312
#: core/app.py:339
msgid "copy"
msgstr "копия"
#: core/app.py:312
#: core/app.py:339
msgid "move"
msgstr "перемещение"
#: core/app.py:313
#: core/app.py:340
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
#: core/app.py:327
msgid ""
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
"Continue?"
#: core/gui/deletion_options.py:20
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
"Вы собираетесь отправить%d файлы в корзину (и жесткую них позже). "
"Продолжить?"
#: core/app.py:329
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
msgstr "Вы собираетесь отправить %d файлы в корзину. Продолжить?"