1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Added a Deletion Options dialog that pops up when Send to Trash is triggered.

It offers hardlink and direct deletion options. This new feature supersedes the old "Send to Trash and Hardlink" menu item, which was removed.
This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-05-30 12:10:56 -04:00
parent 1171705921
commit 721591d3e3
44 changed files with 2249 additions and 1207 deletions

View File

@@ -2,27 +2,27 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: core/app.py:94
#: core/app.py:96
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr "ne peut effacer, déplacer ou copier que 10 doublons à la fois"
#: core/app.py:231
#: core/app.py:258
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la "
"fois en mode démo."
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois"
" en mode démo."
#: core/app.py:501
#: core/app.py:526
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
#: core/app.py:512
#: core/app.py:537
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
#: core/app.py:551
#: core/app.py:576
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Prioritization des groupes"
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Analyzé %d/%d images"
#: core_pe/matchblock.py:144
#: core_pe/matchblock.py:152
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "%d/%d blocs d'images comparés"
#: core_pe/matchblock.py:149
#: core_pe/matchblock.py:157
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Préparation pour la comparaison"
#: core_pe/matchblock.py:184
#: core_pe/matchblock.py:192
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Vérifié %d/%d paires"
@@ -114,32 +114,32 @@ msgstr "Vérifié %d/%d paires"
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr ""
#: core/app.py:36
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Aucun doublon marqué. Rien à faire."
#: core/app.py:37
#: core/app.py:39
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Aucun doublon sélectionné. Rien à faire."
#: core/app.py:189
#: core/app.py:216
msgid "No duplicates found."
msgstr "Aucun doublon trouvé."
#: core/app.py:202
#: core/app.py:229
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement."
#: core/app.py:203
#: core/app.py:230
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été déplacés correctement."
#: core/app.py:204
#: core/app.py:231
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr ""
"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
#: core/app.py:252
#: core/app.py:279
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
@@ -151,34 +151,27 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
"contient?"
#: core/app.py:367
#: core/app.py:392
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
#: core/app.py:454 core/app.py:465
#: core/app.py:479 core/app.py:490
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
#: core/app.py:312
#: core/app.py:339
msgid "copy"
msgstr "copier"
#: core/app.py:312
#: core/app.py:339
msgid "move"
msgstr "déplacer"
#: core/app.py:313
#: core/app.py:340
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
#: core/app.py:327
msgid ""
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
"Continue?"
msgstr ""
"%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?"
#: core/app.py:329
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?"
#: core/gui/deletion_options.py:20
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr "Vous envoyez {} fichier(s) à la corbeille."