diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/core.pot b/locale/el/LC_MESSAGES/core.pot new file mode 100644 index 00000000..eea514ae --- /dev/null +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/core.pot @@ -0,0 +1,261 @@ +# +# Translators: +# Andrew Senetar , 2021 +# Fuan Karl , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Fuan Karl , 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/el/)\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: core\app.py:42 +msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." +msgstr "Δεν υπάρχουν μαρκαρισμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα." + +#: core\app.py:43 +msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." +msgstr "Δεν υπάρχουν επιλεγμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα." + +#: core\app.py:44 +msgid "" +"You're about to open many files at once. Depending on what those files are " +"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" +msgstr "" +"Πρόκειται να ανοίξετε πολλά αρχεία ταυτόχρονα. Ανάλογα με το ποιο πρόγραμμα " +"ανοίγουν αυτάτα αρχεία, κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ένα μικρό χάος. " +"Συνέχεια;" + +#: core\app.py:71 +msgid "Scanning for duplicates" +msgstr "Σάρωση για διπλότυπα" + +#: core\app.py:72 +msgid "Loading" +msgstr "Φόρτωση" + +#: core\app.py:73 +msgid "Moving" +msgstr "Μετακίνηση" + +#: core\app.py:74 +msgid "Copying" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: core\app.py:75 +msgid "Sending to Trash" +msgstr "Αποστολή στα σκουπίδια" + +#: core\app.py:308 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." +msgstr "" +"Μια προηγούμενη ενέργεια είναι σε εξέλιξη. Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε " +"καινούργια ακόμα. Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα, έπειτα προσπαθήστε ξανά." + +#: core\app.py:318 +msgid "No duplicates found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν διπλότυπα." + +#: core\app.py:333 +msgid "All marked files were copied successfully." +msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία αντιγράφηκαν επιτυχώς." + +#: core\app.py:334 +msgid "All marked files were moved successfully." +msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία μετακινήθηκαν επιτυχώς." + +#: core\app.py:335 +msgid "All marked files were successfully sent to Trash." +msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία στάλθηκαν με επιτυχία στον κάδο." + +#: core\app.py:343 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου: {}" + +#: core\app.py:399 +msgid "'{}' already is in the list." +msgstr "'{}' υπάρχει ήδη στη λίστα." + +#: core\app.py:401 +msgid "'{}' does not exist." +msgstr "'{}' δεν υπάρχει." + +#: core\app.py:410 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" +msgstr "" +"Όλα τα επιλεγμένα %d στοιχεία θα αγνοηθούν σε μελλοντικές σαρώσεις.Συνέχεια;" + +#: core\app.py:485 +msgid "copy" +msgstr "αντιγραφή" + +#: core\app.py:485 +msgid "move" +msgstr "μετακίνηση" + +#: core\app.py:486 +msgid "Select a directory to {} marked files to" +msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο {} για τα μαρκαρισμένα αρχεία" + +#: core\app.py:527 +msgid "Select a destination for your exported CSV" +msgstr "Επιλέξτε έναν προορισμό για το εξαγόμενο CSV σας" + +#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο: {}" + +#: core\app.py:559 +msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." +msgstr "Δεν έχετε ορίσει ειδική εντολή. Ρυθμίστε τη στις προτιμήσεις σας. " + +#: core\app.py:727 core\app.py:740 +msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" +msgstr "Πρόκειται να αφαιρέσετε %d αρχεία από τα αποτελέσματα. Συνέχεια;" + +#: core\app.py:774 +msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." +msgstr "{} ομάδες διπλοτύπων άλλαξαν από το επαναπροσδιορισμό." + +#: core\app.py:821 +msgid "The selected directories contain no scannable file." +msgstr "Οι επιλεγμένοι φάκελοι δεν περιέχουν σαρώσιμα αρχεία." + +#: core\app.py:835 +msgid "Collecting files to scan" +msgstr "Συλλογή αρχείων για σάρωση" + +#: core\app.py:891 +msgid "%s (%d discarded)" +msgstr "%s (%d απορρίφθηκαν)" + +#: core\engine.py:244 core\engine.py:288 +msgid "0 matches found" +msgstr "0 διπλότυπα βρέθηκαν" + +#: core\engine.py:262 core\engine.py:296 +msgid "%d matches found" +msgstr "Βρέθηκαν %d διπλότυπα" + +#: core\gui\deletion_options.py:73 +msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." +msgstr "Στέλνετε {} αρχεία στα σκουπίδια." + +#: core\gui\exclude_list_table.py:15 +msgid "Regular Expressions" +msgstr "Κανονικές εκφράσεις" + +#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25 +msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" +msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα %d στοιχεία από τη λίστα αγνόησης; " + +#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16 +msgid "Filename" +msgstr "Ονομα αρχείου" + +#: core\me\scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "Όνομα αρχείου - Πεδία" + +#: core\me\scanner.py:22 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "Όνομα αρχείου - Πεδία (Χωρίς παραγγελία)" + +#: core\me\scanner.py:23 +msgid "Tags" +msgstr "ετικέτα" + +#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17 +msgid "Contents" +msgstr "Περιεχόμενα" + +#: core\pe\matchblock.py:72 +msgid "Analyzed %d/%d pictures" +msgstr "Ανάλυση %d/%d εικόνων" + +#: core\pe\matchblock.py:181 +msgid "Performed %d/%d chunk matches" +msgstr "Εκτέλεση %d/%d μερικής ταυτοποίησης" + +#: core\pe\matchblock.py:191 +msgid "Preparing for matching" +msgstr "Προετοιμασία για σύγκριση" + +#: core\pe\matchblock.py:244 +msgid "Verified %d/%d matches" +msgstr "Πιστοποίηση %d/%d ταυτόσημων" + +#: core\pe\matchexif.py:19 +msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" +msgstr "Ανάγνωση EXIF %d/%d εικόνες" + +#: core\pe\scanner.py:22 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "Χρονική σήμανση EXIF" + +#: core\prioritize.py:70 +msgid "None" +msgstr "Καμμία" + +#: core\prioritize.py:100 +msgid "Ends with number" +msgstr "Λήγει με αριθμό" + +#: core\prioritize.py:101 +msgid "Doesn't end with number" +msgstr "Δεν λήγει με αριθμό" + +#: core\prioritize.py:102 +msgid "Longest" +msgstr "Μεγαλύτερο" + +#: core\prioritize.py:103 +msgid "Shortest" +msgstr "Μικρότερο" + +#: core\prioritize.py:140 +msgid "Highest" +msgstr "Υψηλότερη" + +#: core\prioritize.py:140 +msgid "Lowest" +msgstr "Χαμηλότερη" + +#: core\prioritize.py:169 +msgid "Newest" +msgstr "Νεώτερο" + +#: core\prioritize.py:169 +msgid "Oldest" +msgstr "Παλαιότερο" + +#: core\results.py:142 +msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." +msgstr "%d / %d (%s / %s) επιλεγμένα διπλότυπα." + +#: core\results.py:149 +msgid " filter: %s" +msgstr " φίλτρο: %s" + +#: core\scanner.py:85 +msgid "Read size of %d/%d files" +msgstr "Ανάγνωση μεγέθους %d/%d αρχείων" + +#: core\scanner.py:109 +msgid "Read metadata of %d/%d files" +msgstr "Ανάγνωση μεταδεδομένων των %d/%d αρχείων" + +#: core\scanner.py:147 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "Σχεδόν τελείωσα! Παιχνίδι με αποτελέσματα ..." + +#: core\se\scanner.py:18 +msgid "Folders" +msgstr "ντοσιέ"