1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Update translations from transifex

This commit is contained in:
2021-03-09 21:16:37 -06:00
parent d098fe2281
commit 4c939f379c
72 changed files with 11917 additions and 4787 deletions

View File

@@ -1,10 +1,11 @@
# Translators:
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
# Fuan Karl <jcfrt@posteo.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 15:22+0000\n"
"Last-Translator: auanasgheps\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/it/)\n"
"Last-Translator: Fuan Karl <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/it/)\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
@@ -71,6 +72,10 @@ msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati nel cestino."
#: core\app.py:343
msgid "Could not load file: {}"
msgstr "Impossibile caricare il file: {}"
#: core\app.py:399
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}' è già nella lista."
@@ -103,6 +108,10 @@ msgstr "Seleziona una cartella per {} in essa i file marcati"
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr "Seleziona una destinazione per il file CSV"
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811
msgid "Couldn't write to file: {}"
msgstr "Impossibile modificare il file: {}"
#: core\app.py:559
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
@@ -117,14 +126,14 @@ msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr "{} gruppi duplicati sono stati cambiati dalla nuova priorirità"
#: core\app.py:835
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Raccolta file da scansionare"
#: core\app.py:821
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
#: core\app.py:835
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Raccolta file da scansionare"
#: core\app.py:891
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d scartati)"
@@ -137,20 +146,64 @@ msgstr "Nessun duplicato trovato"
msgid "%d matches found"
msgstr "Trovato/i %d duplicato/i"
#: core\scanner.py:85
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file"
#: core\gui\deletion_options.py:73
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr "Stai spostando {} file al Cestino."
#: core\gui\exclude_list_table.py:15
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Espressioni regolari"
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr ""
"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da "
"ignorare?"
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
#: core\me\scanner.py:21
msgid "Filename - Fields"
msgstr "Nome file - Campi"
#: core\me\scanner.py:22
msgid "Filename - Fields (No Order)"
msgstr "Nome file - Campi (Nessun Ordine)"
#: core\me\scanner.py:23
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
#: core\pe\matchblock.py:72
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Analizzate %d/%d immagini"
#: core\pe\matchblock.py:181
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Effettuate %d/%d comparazioni sui sottogruppi di immagini"
#: core\pe\matchblock.py:191
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Preparazione per la comparazione"
#: core\pe\matchblock.py:244
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Verificate %d/%d somiglianze"
#: core\pe\matchexif.py:19
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Leggi dati EXIF da %d/%d immagini"
#: core\pe\scanner.py:22
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Timestamp EXIF"
#: core\prioritize.py:70
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -195,62 +248,14 @@ msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicati marcati."
msgid " filter: %s"
msgstr " filtro: %s"
#: core\scanner.py:85
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file"
#: core\scanner.py:109
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Lettura metadata di %d/%d files"
#: core\pe\matchblock.py:72
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Analizzate %d/%d immagini"
#: core\pe\matchblock.py:181
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Effettuate %d/%d comparazioni sui sottogruppi di immagini"
#: core\pe\matchblock.py:191
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Preparazione per la comparazione"
#: core\pe\matchblock.py:244
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Verificate %d/%d somiglianze"
#: core\pe\matchexif.py:19
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Leggi dati EXIF da %d/%d immagini"
#: core\app.py:343
msgid "Could not load file: {}"
msgstr "Impossibile caricare il file: {}"
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811
msgid "Couldn't write to file: {}"
msgstr "Impossibile modificare il file: {}"
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
#: core\me\scanner.py:21
msgid "Filename - Fields"
msgstr "Nome file - Campi"
#: core\me\scanner.py:22
msgid "Filename - Fields (No Order)"
msgstr "Nome file - Campi (Nessun Ordine)"
#: core\me\scanner.py:23
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
#: core\pe\scanner.py:22
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Timestamp EXIF"
#: core\scanner.py:147
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
msgstr "Quasi finito! Sto organizzando i risultati..."
@@ -258,23 +263,3 @@ msgstr "Quasi finito! Sto organizzando i risultati..."
#: core\se\scanner.py:18
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
#: core\gui\exclude_list_table.py:15
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#~ msgid "Sending files to the recycle bin"
#~ msgstr "Spostamento nel cestino"
#~ msgid "Grouped %d/%d matches"
#~ msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati"
#~ msgid "Removing false matches"
#~ msgstr "Rimozione dei falsi positivi"
#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
#~ msgstr ""
#~ "Processati %d/%d duplicati applicando le regole della lista da ignorare"
#~ msgid "Doing group prioritization"
#~ msgstr "Applicazione delle priorità di gruppo"