mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2024-12-21 10:59:03 +00:00
Update Russian localisation (from Igor Fokusov)
This commit is contained in:
parent
0068e7b85a
commit
43974f9ebd
@ -1,9 +1,12 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Igor Fokusov <igor@fokusov.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 21:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
|
"Last-Translator: Igor Fokusov <igor@fokusov.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/hscommon/language/ru/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -15,55 +18,55 @@ msgstr "Отменить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
msgid "Clear List"
|
msgid "Clear List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очистить список"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "Error Report"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "Status: Working..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "Work in progress, please wait."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "Work in progress..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "Error Report"
|
||||||
|
msgstr "Сообщение об ошибке"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отчеты об ошибках нужно отправлять в Github issues проекта. Скопируйте текст ошибки выше и вставьте в созданную заметку о проблеме (перед этим желательно проверить - не создано ли уже такой проблемы до вас). Также нам очень поможет краткое описание как вы получили такую ошибку. Спасибо!\n\nВ принципе, программа может продолжать работу, но стабильная работа не гарантируется. Поэтому желательно перезапустить программу."
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
msgid "Go to Github"
|
msgid "Go to Github"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перейти на Github"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "ОК"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Пожалуйста, ждите..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Что-то пошло не так. Хотите отправить отчёт об ошибке?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "Status: Working..."
|
||||||
|
msgstr "Состояние: Работает..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "Work in progress, please wait."
|
||||||
|
msgstr "Идет работа. Пожалуйста, ждите."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "Work in progress..."
|
||||||
|
msgstr "Идет работа..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
@ -1,9 +1,12 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Igor Fokusov <igor@fokusov.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 21:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
|
"Last-Translator: Igor Fokusov <igor@fokusov.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/hscommon/language/ru/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -11,63 +14,90 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: qtlib/about_box.py:29
|
#: qtlib/about_box.py:29
|
||||||
msgid "About {}"
|
msgid "About {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "О {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/about_box.py:49
|
#: qtlib/about_box.py:49
|
||||||
msgid "Version {}"
|
msgid "Version {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Версия {}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: qtlib/about_box.py:53
|
||||||
|
msgid "Copyright Hardcoded Software 2014"
|
||||||
|
msgstr "Copyright Hardcoded Software 2014"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/error_report_dialog.py:39
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:39
|
||||||
msgid "Error Report"
|
msgid "Error Report"
|
||||||
msgstr "Сообщение об ошибке"
|
msgstr "Сообщение об ошибке"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:43
|
||||||
|
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
||||||
|
msgstr "Что-то пошло не так. Хотите отправить отчёт об ошибке?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:49
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
||||||
|
msgstr "Отчеты об ошибках нужно отправлять в Github issues проекта. Скопируйте текст ошибки выше и вставьте в созданную заметку о проблеме (перед этим желательно проверить - не создано ли уже такой проблемы до вас). Также нам очень поможет краткое описание как вы получили такую ошибку. Спасибо!\n\nВ принципе, программа может продолжать работу, но стабильная работа не гарантируется. Поэтому желательно перезапустить программу."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:64
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: qtlib/error_report_dialog.py:68
|
||||||
|
msgid "Go to Github"
|
||||||
|
msgstr "Перейти на Github"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:17
|
#: qtlib/preferences.py:17
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Английский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:18
|
#: qtlib/preferences.py:18
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Французский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:19
|
#: qtlib/preferences.py:19
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Немецкий"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:20
|
#: qtlib/preferences.py:20
|
||||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Китайский (упрощенный)"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:21
|
#: qtlib/preferences.py:21
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Чешский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:22
|
#: qtlib/preferences.py:22
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Итальянский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:23
|
#: qtlib/preferences.py:23
|
||||||
msgid "Armenian"
|
msgid "Armenian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Армянский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:24
|
#: qtlib/preferences.py:24
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Русский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:25
|
#: qtlib/preferences.py:25
|
||||||
msgid "Ukrainian"
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Украинский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:26
|
#: qtlib/preferences.py:26
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Голландский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:27
|
#: qtlib/preferences.py:27
|
||||||
msgid "Brazilian"
|
msgid "Brazilian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Бразильский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:28
|
#: qtlib/preferences.py:28
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Испанский"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: qtlib/preferences.py:29
|
||||||
|
msgid "Vietnamese"
|
||||||
|
msgstr "Вьетнамский"
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/recent.py:53
|
#: qtlib/recent.py:53
|
||||||
msgid "Clear List"
|
msgid "Clear List"
|
||||||
@ -75,31 +105,4 @@ msgstr "Очистить список"
|
|||||||
|
|
||||||
#: qtlib/search_edit.py:41
|
#: qtlib/search_edit.py:41
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Искать..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/about_box.py:53
|
|
||||||
msgid "Copyright Hardcoded Software 2014"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/preferences.py:29
|
|
||||||
msgid "Vietnamese"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/error_report_dialog.py:43
|
|
||||||
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/error_report_dialog.py:49
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue (bonus point if you run a search to make sure the issue doesn't already exist). What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/error_report_dialog.py:64
|
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: qtlib/error_report_dialog.py:68
|
|
||||||
msgid "Go to Github"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user