mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Added an Ignore List dialog.
This commit is contained in:
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:38
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:39
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "Ստուգվում են կրկնօրինակները"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:16 qt/base/app.py:39
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:16 qt/base/app.py:40
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Բացվում է"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:17 qt/base/app.py:40
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:17 qt/base/app.py:41
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr "Տեղափոխվում է"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:18 qt/base/app.py:41
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:18 qt/base/app.py:42
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "Պատճենվում է"
|
||||
|
||||
@@ -53,39 +53,39 @@ msgstr "Զրույց iPhoto-ի հետ: Մի կպեք! "
|
||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
msgstr "iPhoto ծրագիրը չի գտնվել:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:42
|
||||
#: qt/base/app.py:43
|
||||
msgid "Sending files to the recycle bin"
|
||||
msgstr "Ֆայլերը ուղարկվում են Աղբարկղ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:108
|
||||
#: qt/base/app.py:110
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Փակել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:109 qt/base/preferences_dialog.py:123
|
||||
#: qt/base/app.py:111 qt/base/preferences_dialog.py:123
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Կարգավորումներ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:110 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:113 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru Help"
|
||||
msgstr "dupeGuru-ի Օգնությունը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:111 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:114 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "About dupeGuru"
|
||||
msgstr "dupeGuru-ի մասին"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:112
|
||||
#: qt/base/app.py:115
|
||||
msgid "Register dupeGuru"
|
||||
msgstr "Գրանցել dupeGuru-ն"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:113
|
||||
#: qt/base/app.py:116
|
||||
msgid "Check for Update"
|
||||
msgstr "Ստուգել թարմացումները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:114
|
||||
#: qt/base/app.py:117
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "Բացել Սխալների մատյանը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:232 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Արդյունքի պատուհանը"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "Ավելացնել թղթապանակ..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:82
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ֆայլ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:91
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:90
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Տեսքը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:93
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:92
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Օգնություն"
|
||||
@@ -140,50 +140,50 @@ msgstr "Օգնություն"
|
||||
msgid "Load Recent Results"
|
||||
msgstr "Բացել Վերջին արդյունքները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:107
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:108
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
|
||||
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
|
||||
msgstr "Ընտրեք ստուգելու թղթապանակները և սեղմեք \"Ստուգել\":"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:131
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:132
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
|
||||
msgid "Load Results"
|
||||
msgstr "Բացել արդյունքները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:134
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:135
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Ստուգել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:178
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:179
|
||||
msgid "Unsaved results"
|
||||
msgstr "Չպահպանված արդյունքները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Դուք ունեք չպահպանված արդյունքներ, իրո՞ք փակել:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:187 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a folder to add to the scanning list"
|
||||
msgstr "Ընտրեք ստուգման ցանկը ավելացնելու թղթապանակը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:204 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a results file to load"
|
||||
msgstr "Ընտրեք արդյունքի ֆայլը՝ բացելու համար"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:301
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:216
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:217
|
||||
msgid "Start a new scan"
|
||||
msgstr "Սկսել նոր ստուգումը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:217 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?"
|
||||
msgstr "Ունեք չպահպանված արդյունքներ, իրո՞ք շարունակել:"
|
||||
|
||||
@@ -299,18 +299,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Փակել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:47 qt/base/result_window.py:178
|
||||
#: qt/base/result_window.py:47 qt/base/result_window.py:177
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Մանրամասն"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:87
|
||||
#: qt/base/result_window.py:152 qt/base/result_window.py:177
|
||||
#: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: qt/base/result_window.py:151 qt/base/result_window.py:176
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Գործողություններ"
|
||||
@@ -396,41 +397,37 @@ msgstr "Ետարկել նշումը"
|
||||
msgid "Mark Selected"
|
||||
msgstr "Նշել ընտրվածը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Clear Ignore List"
|
||||
msgstr "Մաքրել անտեսումների ցանկը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:68
|
||||
#: qt/base/result_window.py:67
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "Արտածել HTML-ով"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Պահպանել արդյունքները..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Անտեսել Հրամանի կատարումը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Նշել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:89 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Սյուները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:148 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:147 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Արդյունքներ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:300 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝"
|
||||
|
||||
@@ -762,7 +759,7 @@ msgstr "Գործողությունը"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Թղթապանակներ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:179 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:178 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Միայն կրկ."
|
||||
|
||||
@@ -857,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:180
|
||||
#: qt/base/result_window.py:179
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -866,3 +863,19 @@ msgid ""
|
||||
"There were communication problems with iTunes. The operation couldn't be "
|
||||
"completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:112 qt/base/ignore_list_dialog.py:31
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
|
||||
msgid "Ignore List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:44
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
|
||||
msgid "Remove Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user