1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Added an Ignore List dialog.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-03-14 12:47:21 -04:00
parent ae16845477
commit 3fc83d6245
57 changed files with 1738 additions and 752 deletions

View File

@@ -13,11 +13,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: core/gui/problem_table.py:18
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Ֆայլի ճ-ը"
#: core/gui/problem_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Սխալի գրությունը"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: core/app.py:93
#: core/app.py:94
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
"եղանակում:"
#: core/app.py:508
#: core/app.py:501
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
#: core/app.py:519
#: core/app.py:512
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
#: core/app.py:558
#: core/app.py:551
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d անպիտան)"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Ստուգում է %d/%d համընկնումները"
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Կարդալ EXIF-ը d/%d նկարներից"
#: core/app.py:35
#: core/app.py:36
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:36
#: core/app.py:37
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
@@ -157,44 +157,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:280
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
#: core/app.py:283
msgid "Ignore list cleared."
msgstr "Անտեսումների ցանկը մաքրվեց:"
#: core/app.py:376
#: core/app.py:367
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
#: core/app.py:461 core/app.py:472
#: core/app.py:454 core/app.py:465
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:277
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
msgstr ""
#: core/app.py:321
#: core/app.py:312
msgid "copy"
msgstr "պատճենել"
#: core/app.py:321
#: core/app.py:312
msgid "move"
msgstr "տեղափոխել"
#: core/app.py:322
#: core/app.py:313
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
#: core/app.py:336
#: core/app.py:327
msgid ""
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
"Continue?"
msgstr "Դուք ուղարկում եք %d ֆայլերը Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:338
#: core/app.py:329
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
msgstr "%d ֆայլերը տեղափոխվելու են Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:"

View File

@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:38
#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:39
msgid "Scanning for duplicates"
msgstr "Ստուգվում են կրկնօրինակները"
#: cocoa/inter/app.py:16 qt/base/app.py:39
#: cocoa/inter/app.py:16 qt/base/app.py:40
msgid "Loading"
msgstr "Բացվում է"
#: cocoa/inter/app.py:17 qt/base/app.py:40
#: cocoa/inter/app.py:17 qt/base/app.py:41
msgid "Moving"
msgstr "Տեղափոխվում է"
#: cocoa/inter/app.py:18 qt/base/app.py:41
#: cocoa/inter/app.py:18 qt/base/app.py:42
msgid "Copying"
msgstr "Պատճենվում է"
@@ -53,39 +53,39 @@ msgstr "Զրույց iPhoto-ի հետ: Մի կպեք! "
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
msgstr "iPhoto ծրագիրը չի գտնվել:"
#: qt/base/app.py:42
#: qt/base/app.py:43
msgid "Sending files to the recycle bin"
msgstr "Ֆայլերը ուղարկվում են Աղբարկղ"
#: qt/base/app.py:108
#: qt/base/app.py:110
msgid "Quit"
msgstr "Փակել"
#: qt/base/app.py:109 qt/base/preferences_dialog.py:123
#: qt/base/app.py:111 qt/base/preferences_dialog.py:123
msgid "Preferences"
msgstr "Կարգավորումներ"
#: qt/base/app.py:110 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/app.py:113 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "dupeGuru Help"
msgstr "dupeGuru-ի Օգնությունը"
#: qt/base/app.py:111 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/app.py:114 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "About dupeGuru"
msgstr "dupeGuru-ի մասին"
#: qt/base/app.py:112
#: qt/base/app.py:115
msgid "Register dupeGuru"
msgstr "Գրանցել dupeGuru-ն"
#: qt/base/app.py:113
#: qt/base/app.py:116
msgid "Check for Update"
msgstr "Ստուգել թարմացումները"
#: qt/base/app.py:114
#: qt/base/app.py:117
msgid "Open Debug Log"
msgstr "Բացել Սխալների մատյանը"
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/app.py:232 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Արդյունքի պատուհանը"
msgid "Add Folder..."
msgstr "Ավելացնել թղթապանակ..."
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:83
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:82
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:91
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:90
msgid "View"
msgstr "Տեսքը"
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:93
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:92
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
@@ -140,50 +140,50 @@ msgstr "Օգնություն"
msgid "Load Recent Results"
msgstr "Բացել Վերջին արդյունքները"
#: qt/base/directories_dialog.py:107
#: qt/base/directories_dialog.py:108
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
msgstr "Ընտրեք ստուգելու թղթապանակները և սեղմեք \"Ստուգել\":"
#: qt/base/directories_dialog.py:131
#: qt/base/directories_dialog.py:132
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
msgid "Load Results"
msgstr "Բացել արդյունքները"
#: qt/base/directories_dialog.py:134
#: qt/base/directories_dialog.py:135
#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0
msgid "Scan"
msgstr "Ստուգել"
#: qt/base/directories_dialog.py:178
#: qt/base/directories_dialog.py:179
msgid "Unsaved results"
msgstr "Չպահպանված արդյունքները"
#: qt/base/directories_dialog.py:179 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
msgstr "Դուք ունեք չպահպանված արդյունքներ, իրո՞ք փակել:"
#: qt/base/directories_dialog.py:187 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a folder to add to the scanning list"
msgstr "Ընտրեք ստուգման ցանկը ավելացնելու թղթապանակը"
#: qt/base/directories_dialog.py:204 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a results file to load"
msgstr "Ընտրեք արդյունքի ֆայլը՝ բացելու համար"
#: qt/base/directories_dialog.py:205
#: qt/base/directories_dialog.py:206
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:301
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները (*.dupeguru)"
#: qt/base/directories_dialog.py:216
#: qt/base/directories_dialog.py:217
msgid "Start a new scan"
msgstr "Սկսել նոր ստուգումը"
#: qt/base/directories_dialog.py:217 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?"
msgstr "Ունեք չպահպանված արդյունքներ, իրո՞ք շարունակել:"
@@ -299,18 +299,19 @@ msgstr ""
msgid "Reveal Selected"
msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը"
#: qt/base/problem_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0
#: qt/base/problem_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
#: qt/base/result_window.py:47 qt/base/result_window.py:178
#: qt/base/result_window.py:47 qt/base/result_window.py:177
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
msgid "Details"
msgstr "Մանրամասն"
#: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:87
#: qt/base/result_window.py:152 qt/base/result_window.py:177
#: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:86
#: qt/base/result_window.py:151 qt/base/result_window.py:176
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Actions"
msgstr "Գործողություններ"
@@ -396,41 +397,37 @@ msgstr "Ետարկել նշումը"
msgid "Mark Selected"
msgstr "Նշել ընտրվածը"
#: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Clear Ignore List"
msgstr "Մաքրել անտեսումների ցանկը"
#: qt/base/result_window.py:68
#: qt/base/result_window.py:67
msgid "Export To HTML"
msgstr "Արտածել HTML-ով"
#: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Save Results..."
msgstr "Պահպանել արդյունքները..."
#: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Invoke Custom Command"
msgstr "Անտեսել Հրամանի կատարումը"
#: qt/base/result_window.py:85
#: qt/base/result_window.py:84
msgid "Mark"
msgstr "Նշել"
#: qt/base/result_window.py:89 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
#: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Columns"
msgstr "Սյուները"
#: qt/base/result_window.py:148 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: qt/base/result_window.py:147 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0
#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
#: qt/base/result_window.py:171
#: qt/base/result_window.py:170
msgid "{} Results"
msgstr "{} Արդյունքներ"
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:300 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a file to save your results to"
msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝"
@@ -762,7 +759,7 @@ msgstr "Գործողությունը"
msgid "Directories"
msgstr "Թղթապանակներ"
#: qt/base/result_window.py:179 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
#: qt/base/result_window.py:178 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0
msgid "Dupes Only"
msgstr "Միայն կրկ."
@@ -857,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "The iTunes application couldn't be found."
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:180
#: qt/base/result_window.py:179
msgid "Delta Values"
msgstr ""
@@ -866,3 +863,19 @@ msgid ""
"There were communication problems with iTunes. The operation couldn't be "
"completed."
msgstr ""
#: qt/base/app.py:112 qt/base/ignore_list_dialog.py:31
#: cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0
msgid "Ignore List"
msgstr ""
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:44
#: cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45
#: cocoa/base/en.lproj/IgnoreListDialog.strings:0
msgid "Clear"
msgstr ""