1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Added an Ignore List dialog.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-03-14 12:47:21 -04:00
parent ae16845477
commit 3fc83d6245
57 changed files with 1738 additions and 752 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: core/app.py:93
#: core/app.py:94
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
@@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
#: core/app.py:508
#: core/app.py:501
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
#: core/app.py:519
#: core/app.py:512
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
#: core/app.py:558
#: core/app.py:551
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Vérifié %d/%d paires"
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr ""
#: core/app.py:35
#: core/app.py:36
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Aucun doublon marqué. Rien à faire."
#: core/app.py:36
#: core/app.py:37
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Aucun doublon sélectionné. Rien à faire."
@@ -143,47 +143,40 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr "%d fichiers seront ignorés des prochains scans. Continuer?"
#: core/app.py:280
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr ""
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
"contient?"
#: core/app.py:283
msgid "Ignore list cleared."
msgstr "La liste de doublons ignorés a été vidée."
#: core/app.py:376
#: core/app.py:367
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
#: core/app.py:461 core/app.py:472
#: core/app.py:454 core/app.py:465
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
#: core/app.py:277
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
msgstr "La liste est vide. Il n'y a rien à vider"
#: core/app.py:321
#: core/app.py:312
msgid "copy"
msgstr "copier"
#: core/app.py:321
#: core/app.py:312
msgid "move"
msgstr "déplacer"
#: core/app.py:322
#: core/app.py:313
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
#: core/app.py:336
#: core/app.py:327
msgid ""
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
"Continue?"
msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?"
msgstr ""
"%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?"
#: core/app.py:338
#: core/app.py:329
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?"