From 394cdd54ca5bc23d30136f7511129c332e258bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Feb 2021 22:27:12 +0000 Subject: [PATCH] Translate /locale/core.pot in pt_BR translated updated for the source file '/locale/core.pot' on the 'pt_BR' language. --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.pot | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 260 insertions(+) create mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.pot diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.pot b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.pot new file mode 100644 index 00000000..246c2543 --- /dev/null +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.pot @@ -0,0 +1,260 @@ +# +# Translators: +# Andrew Senetar , 2021 +# Fuan Karl , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Fuan Karl , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/pt_BR/)\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: core\app.py:42 +msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." +msgstr "Não há duplicatas marcadas. Nada foi feito." + +#: core\app.py:43 +msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." +msgstr "Não há duplicatas selecionadas. Nada foi feito." + +#: core\app.py:44 +msgid "" +"You're about to open many files at once. Depending on what those files are " +"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" +msgstr "" +"Você está prestes a abrir muitos arquivos de uma vez. Problemas podem surgir" +" dependendo de qual app seja usado para abri-los. Deseja continuar?" + +#: core\app.py:71 +msgid "Scanning for duplicates" +msgstr "Buscando por duplicatas" + +#: core\app.py:72 +msgid "Loading" +msgstr "Carregando" + +#: core\app.py:73 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" + +#: core\app.py:74 +msgid "Copying" +msgstr "Copiando" + +#: core\app.py:75 +msgid "Sending to Trash" +msgstr "Movendo para o Lixo" + +#: core\app.py:308 +msgid "" +"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " +"Wait a few seconds, then try again." +msgstr "" +"Ainda há uma ação em andamento. Não é possível iniciar outra agora. Espere " +"alguns segundos e tente novamente." + +#: core\app.py:318 +msgid "No duplicates found." +msgstr "Nenhuma duplicata encontrada." + +#: core\app.py:333 +msgid "All marked files were copied successfully." +msgstr "Todos os arquivos marcados foram copiados corretamente." + +#: core\app.py:334 +msgid "All marked files were moved successfully." +msgstr "Todos os arquivos marcados foram relocados corretamente." + +#: core\app.py:335 +msgid "All marked files were successfully sent to Trash." +msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo corretamente." + +#: core\app.py:343 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo: {}" + +#: core\app.py:399 +msgid "'{}' already is in the list." +msgstr "‘{}’ já está na lista." + +#: core\app.py:401 +msgid "'{}' does not exist." +msgstr "‘{}’ não existe." + +#: core\app.py:410 +msgid "" +"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " +"Continue?" +msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?" + +#: core\app.py:485 +msgid "copy" +msgstr "copiar" + +#: core\app.py:485 +msgid "move" +msgstr "mover" + +#: core\app.py:486 +msgid "Select a directory to {} marked files to" +msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados" + +#: core\app.py:527 +msgid "Select a destination for your exported CSV" +msgstr "Selecione uma pasta para o CSV exportado" + +#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "Não foi possível gravar no arquivo: {}" + +#: core\app.py:559 +msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." +msgstr "" +"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências." + +#: core\app.py:727 core\app.py:740 +msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" +msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?" + +#: core\app.py:774 +msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." +msgstr "{} grupos de duplicatas alterados ao repriorizar." + +#: core\app.py:821 +msgid "The selected directories contain no scannable file." +msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis." + +#: core\app.py:835 +msgid "Collecting files to scan" +msgstr "Juntando arquivos para escanear" + +#: core\app.py:891 +msgid "%s (%d discarded)" +msgstr "%s (%d rejeitado(s))" + +#: core\engine.py:244 core\engine.py:288 +msgid "0 matches found" +msgstr "0 resultados encontrados" + +#: core\engine.py:262 core\engine.py:296 +msgid "%d matches found" +msgstr "%d resultados encontrados" + +#: core\gui\deletion_options.py:73 +msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." +msgstr "Você está movendo {} arquivo(s) para o Lixo." + +#: core\gui\exclude_list_table.py:15 +msgid "Regular Expressions" +msgstr "Expressões regulares" + +#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25 +msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover todos os %d itens da lista Ignorar?" + +#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + +#: core\me\scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "Nome do arquivo - campos" + +#: core\me\scanner.py:22 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "Nome do arquivo - campos (sem pedido)" + +#: core\me\scanner.py:23 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: core\pe\matchblock.py:72 +msgid "Analyzed %d/%d pictures" +msgstr "%d/%d fotos analizadas" + +#: core\pe\matchblock.py:181 +msgid "Performed %d/%d chunk matches" +msgstr "%d/%d resultados em blocos executados" + +#: core\pe\matchblock.py:191 +msgid "Preparing for matching" +msgstr "Preparando para comparação" + +#: core\pe\matchblock.py:244 +msgid "Verified %d/%d matches" +msgstr "%d/%d resultados verificados" + +#: core\pe\matchexif.py:19 +msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" +msgstr "EXIF lido em %d/%d fotos" + +#: core\pe\scanner.py:22 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "Timestamp EXIF" + +#: core\prioritize.py:70 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: core\prioritize.py:100 +msgid "Ends with number" +msgstr "Termina com número" + +#: core\prioritize.py:101 +msgid "Doesn't end with number" +msgstr "Não termina com número" + +#: core\prioritize.py:102 +msgid "Longest" +msgstr "Mais longo" + +#: core\prioritize.py:103 +msgid "Shortest" +msgstr "Mais curto" + +#: core\prioritize.py:140 +msgid "Highest" +msgstr "Maior" + +#: core\prioritize.py:140 +msgid "Lowest" +msgstr "Menor" + +#: core\prioritize.py:169 +msgid "Newest" +msgstr "Mais recente" + +#: core\prioritize.py:169 +msgid "Oldest" +msgstr "Mais antigo" + +#: core\results.py:142 +msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." +msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicatas marcadas." + +#: core\results.py:149 +msgid " filter: %s" +msgstr " filtro: %s" + +#: core\scanner.py:85 +msgid "Read size of %d/%d files" +msgstr "Tamanho lido em %d/%d arquivos" + +#: core\scanner.py:109 +msgid "Read metadata of %d/%d files" +msgstr "Metadados lidos em %d/%d arquivos" + +#: core\scanner.py:147 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "Quase pronto! Mexendo nos resultados ..." + +#: core\se\scanner.py:18 +msgid "Folders" +msgstr "Pastas"