mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2025-03-10 05:34:36 +00:00
Tweaked german loc. By Gregor Taetzner.
This commit is contained in:
parent
5441da4630
commit
0bbdeb0846
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
"57.title" = "Ausgeschlossen";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Select folders to scan and press \"Scan\"."; ObjectID = "71"; */
|
||||
"71.title" = "Wähle Ordner zum Durchsuchen und drücke \"Scan\".";
|
||||
"71.title" = "Zu scannende Ordner auswählen und \"Scan\" drücken.";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Load Results"; ObjectID = "73"; */
|
||||
"73.title" = "Lade Ergebnisse";
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"4.title" = "Diese Erinnerung erschien, weil:\n\n1. Mehr als 100 Duplikate verarbeitet wurden\n2. Sie noch nicht an dupeGuru gespendet haben\n3. Es unbezahlte Arbeitstunden im Projekt gibt";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "It seems that you found a lot of duplicates. Nice! I must insist, however, that contributions are expected when there are unpaid hours on the project.
You might think \"but I'm only going to use this once, I don't have to contribute\". The problem is that most people use dupeGuru only once in a while. If everyone thinks like that, dupeGuru development cannot be funded.
If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this popup."; ObjectID = "6"; */
|
||||
"6.title" = "Scheinbar haben Sie eine Menge Duplikate gefunden. Schön! Ich muss Sie jedoch daran erinnern das Spenden gewünscht werden, wenn noch nicht alle Arbeitsstunden bezahlt wurden.\n\nSie denken vielleicht \"aber ich nutze dieses Programm doch nur einmal, da brauche ich nicht zu spenden\". Das Problem ist, das die meisten Menschen dupeGuru nur sehr selten nutzen. Wenn jeder so denkt kann die Entwicklung von dupeGuru nicht finanziert werden. Aufgrund dieser, dem Wesen von dupeGuru innenliegenden, Tendenz muss ich hier auf Unterstützung bestehen.\n\nWenn Sie es sich nicht leisten können zu spenden, können Sie diese Erinnerung entweder ignorieren oder mir eine Nachricht an hsoft@hardcoded.net schicken, damit ich ihnen einen Schlüssel gebe um diesen Hinweis zu entfernen.";
|
||||
"6.title" = "Scheinbar haben Sie eine Menge Duplikate gefunden. Schön! Ich muss Sie jedoch daran erinnern das Spenden gewünscht werden, wenn noch nicht alle Arbeitsstunden bezahlt wurden.\n\nSie denken vielleicht \"aber ich nutze dieses Programm doch nur einmal, da brauche ich nicht zu spenden\". Das Problem ist, das die meisten Menschen dupeGuru nur sehr selten nutzen. Wenn jeder so denkt kann die Entwicklung von dupeGuru nicht finanziert werden. Aufgrund dieser, dem Wesen von dupeGuru innenliegenden Eigenschaft, muss ich hier auf Ihre Unterstützung bestehen.\n\nWenn Sie es sich nicht leisten können zu spenden, können Sie diese Erinnerung entweder ignorieren oder mir eine Nachricht an hsoft@hardcoded.net schicken, damit ich ihnen einen Schlüssel gebe um diesen Hinweis zu entfernen.";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Contribute"; ObjectID = "10"; */
|
||||
"10.title" = "Spenden";
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
"Performed %d/%d chunk matches" = "Performed %d/%d chunk matches";
|
||||
"Verified %d/%d matches" = "%d/%d verifizierte Paare";
|
||||
|
||||
"Removing dead tracks from your iTunes Library" = "Entfernung toter Stücke aus der iTunes Bibliothek.";
|
||||
"Removing dead tracks from your iTunes Library" = "Entferne tote Stücke aus Ihrer iTunes Bibliothek.";
|
||||
"Scanning the iTunes Library" = "Scanne die iTunes Bibiliothek";
|
||||
|
||||
"Probing iPhoto. Don't touch it during the operation!" = "Untersuche iPhoto. Während der Operation nicht anfassen!";
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
"41.title" = "Wortgewichtung";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Can mix file kind"; ObjectID = "42"; */
|
||||
"42.title" = "Vergleiche mit unterschiedlichen Dateitypen";
|
||||
"42.title" = "Dateitypen dürfen gemischt werden";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to Defaults"; ObjectID = "45"; */
|
||||
"45.title" = "Voreinstellungen";
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"20.title" = "Filter hardness:";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Can mix file kind"; ObjectID = "21"; */
|
||||
"21.title" = "Vergleiche mit unterschiedlichen Dateitypen";
|
||||
"21.title" = "Dateitypen dürfen gemischt werden";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to Defaults"; ObjectID = "24"; */
|
||||
"24.title" = "Voreinstellungen";
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
"82.title" = "Wortgewichtung";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Can mix file kind"; ObjectID = "83"; */
|
||||
"83.title" = "Vergleiche mit unterschiedlichen Dateitypen";
|
||||
"83.title" = "Dateitypen dürfen gemischt werden";
|
||||
|
||||
/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to Defaults"; ObjectID = "86"; */
|
||||
"86.title" = "Voreinstellungen";
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
||||
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removing dead tracks from your iTunes Library</source>
|
||||
<translation>Entfernung toter Stücke aus der iTunes Bibliothek.</translation>
|
||||
<translation>Entferne tote Stücke aus Ihrer iTunes Bibliothek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scanning the iTunes Library</source>
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom Command</source>
|
||||
<translation>Persönlicher Befehl</translation>
|
||||
<translation>Eigener Befehl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Operation Complete</source>
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can mix file kind</source>
|
||||
<translation>Vergleiche mit unterschiedlichen Dateitypen</translation>
|
||||
<translation>Dateitypen dürfen gemischt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use regular expressions when filtering</source>
|
||||
@ -665,7 +665,7 @@
|
||||
<source>ExtraFairwarePromptMsg</source>
|
||||
<translation>Scheinbar haben Sie eine Menge Duplikate gefunden. Schön! Ich muss Sie jedoch daran erinnern das Spenden gewünscht werden, wenn noch nicht alle Arbeitsstunden bezahlt wurden.
|
||||
|
||||
Sie denken vielleicht "aber ich nutze dieses Programm doch nur einmal, da brauche ich nicht zu spenden". Das Problem ist, das die meisten Menschen dupeGuru nur sehr selten nutzen. Wenn jeder so denkt kann die Entwicklung von dupeGuru nicht finanziert werden. Aufgrund dieser, dem Wesen von dupeGuru innenliegenden, Tendenz muss ich hier auf Unterstützung bestehen.
|
||||
Sie denken vielleicht "aber ich nutze dieses Programm doch nur einmal, da brauche ich nicht zu spenden". Das Problem ist, das die meisten Menschen dupeGuru nur sehr selten nutzen. Wenn jeder so denkt kann die Entwicklung von dupeGuru nicht finanziert werden. Aufgrund dieser, dem Wesen von dupeGuru innenliegenden Eigenschaft, muss ich hier auf Ihre Unterstützung bestehen.
|
||||
|
||||
Wenn Sie es sich nicht leisten können zu spenden, können Sie diese Erinnerung entweder ignorieren oder mir eine Nachricht an hsoft@hardcoded.net schicken, damit ich ihnen einen Schlüssel gebe um diesen Hinweis zu entfernen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -683,7 +683,7 @@ Wenn Sie es sich nicht leisten können zu spenden, können Sie diese Erinnerung
|
||||
<name>message</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SelectFolderToScanMsg</source>
|
||||
<translation>Wähle Ordner zum Durchsuchen und drücke "Scan".</translation>
|
||||
<translation>Zu scannende Ordner auswählen und "Scan" drücken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TaskHangingMsg</source>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user