1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Update translations from Transifex

This commit is contained in:
2021-03-21 22:45:19 -05:00
parent fbdb333457
commit 035cdc23b1
64 changed files with 1762 additions and 911 deletions

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
# Translators:
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/hy/)\n"
"Language: hy\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Չափը (ԿԲ)"
#: core\pe\result_table.py:24
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr ""
msgstr "EXIF Timestamp"
#: core\prioritize.py:156
msgid "Size"

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
# Translators:
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/hy/)\n"
"Language: hy\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12,17 +13,20 @@ msgstr ""
#: core\app.py:42
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
msgstr "Նշված կրկնօրինակներ չկան: Ոչինչ չի արվել."
#: core\app.py:43
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
msgstr "Ընտրված կրկնօրինակներ չկան: Ոչինչ չի արվել."
#: core\app.py:44
msgid ""
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
msgstr ""
"Դուք պատրաստվում եք միանգամից շատ ֆայլեր բացել: Կախված այն բանից, թե ինչով "
"են բացվում այդ ֆայլերը, դա անելը կարող է բավականին խառնաշփոթ ստեղծել: "
"Շարունակել?"
#: core\app.py:71
msgid "Scanning for duplicates"
@@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվե
#: core\app.py:343
msgid "Could not load file: {}"
msgstr ""
msgstr "Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը: {}"
#: core\app.py:399
msgid "'{}' already is in the list."
@@ -87,25 +91,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
#: core\app.py:485
msgid "copy"
msgstr "պատճենել"
#: core\app.py:485
msgid "move"
msgstr "տեղափոխել"
#: core\app.py:486
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
msgid "Select a directory to copy marked files to"
msgstr "Ընտրեք գրացուցակ, որտեղ ցանկանում եք պատճենել նշված ֆայլերը"
#: core\app.py:487
msgid "Select a directory to move marked files to"
msgstr ""
"Խնդրում ենք ընտրել գրացուցակ, որտեղ ցանկանում եք տեղափոխել նշված ֆայլերը"
#: core\app.py:527
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""
msgstr "Ընտրեք նպատակակետ ձեր արտահանված CSV- ի համար"
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811
msgid "Couldn't write to file: {}"
msgstr ""
msgstr "Չէր կարող գրել է ֆայլը: {}"
#: core\app.py:559
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շ
#: core\app.py:774
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
msgstr "{} կրկնօրինակ խմբերը փոխվել են առաջնահերթության կարգով:"
#: core\app.py:821
msgid "The selected directories contain no scannable file."
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "%d համընկնում է գտնվել"
#: core\gui\deletion_options.py:73
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
msgstr "Դուք {} ֆայլ եք ուղարկում աղբարկղ:"
#: core\gui\exclude_list_table.py:15
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
msgstr "Կանոնավոր արտահայտություններ"
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
@@ -153,23 +154,23 @@ msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Ֆայլի անունը"
#: core\me\scanner.py:21
msgid "Filename - Fields"
msgstr ""
msgstr "Ֆայլի անվանումը - Դաշտեր"
#: core\me\scanner.py:22
msgid "Filename - Fields (No Order)"
msgstr ""
msgstr "Ֆայլի անուն - դաշտեր (պատվեր չկա)"
#: core\me\scanner.py:23
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tags"
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Բովանդակություն"
#: core\pe\matchblock.py:72
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Կարդալ EXIF-ը d/%d նկարներից"
#: core\pe\scanner.py:22
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr ""
msgstr "EXIF Timestamp"
#: core\prioritize.py:70
msgid "None"
@@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "Չի ավարտվում է թվով"
#: core\prioritize.py:102
msgid "Longest"
msgstr ""
msgstr "Ամենաերկար"
#: core\prioritize.py:103
msgid "Shortest"
msgstr ""
msgstr "Ամենակարճը"
#: core\prioritize.py:140
msgid "Highest"
@@ -249,8 +250,8 @@ msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի մետատվյալները"
#: core\scanner.py:147
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
msgstr ""
msgstr "Գրեթե արված է! Արդյունքների կազմակերպում..."
#: core\se\scanner.py:18
msgid "Folders"
msgstr ""
msgstr "Թղթապանակներ"

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
# Translators:
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/hy/)\n"
"Language: hy\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Ընտրանքներ"
#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore List"
msgstr ""
msgstr "անտեսել ցուցակ"
#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Clear Picture Cache"
@@ -50,47 +51,52 @@ msgstr "Նկարի պահոցը մաքրվել է:"
#: qt/app.py:251
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
msgstr "{} ֆայլ (*.{})"
#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Deletion Options"
msgstr ""
msgstr "Ջնջումների Ընտրանքներ"
#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Link deleted files"
msgstr ""
msgstr "Կապել ջնջված ֆայլերը"
#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
"to replace the deleted file."
msgstr ""
"րկնօրինակը ջնջելուց հետո տեղադրեք հղում, տեղադրել հղում նպատակային հղվող "
"ֆայլը փոխարինել ջնջված ֆայլը."
#: qt/deletion_options.py:44
msgid "Hardlink"
msgstr ""
msgstr "Hardlink"
#: qt/deletion_options.py:44
msgid "Symlink"
msgstr ""
msgstr "Symlink"
#: qt/deletion_options.py:48
msgid " (unsupported)"
msgstr ""
msgstr " (չաջակցվող)"
#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directly delete files"
msgstr ""
msgstr "Ուղղակիորեն ջնջեք ֆայլերը"
#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
msgstr ""
"Ֆայլերը աղբարկղ ուղարկելու փոխարեն, դրանք ուղղակիորեն ջնջեք: Այս տարբերակը "
"սովորաբար օգտագործվում է որպես լուծում, երբ ջնջման սովորական մեթոդը չի "
"գործում:"
#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgstr "Շարունակել"
#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Cancel"
@@ -141,19 +147,19 @@ msgstr "Բացել Վերջին արդյունքները"
#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Application Mode:"
msgstr ""
msgstr "Դիմումի ռեժիմ"
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Երաժշտություն"
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Picture"
msgstr ""
msgstr "Նկար"
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Ստանդարտ"
#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Scan Type:"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "Ստուգելու տեսակը."
#: qt/directories_dialog.py:135
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Լրացուցիչ ընտրանքներ"
#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
@@ -225,11 +231,11 @@ msgstr "Նորմալ"
#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
msgstr "Հեռացնել ընտրվածը"
#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Մաքրել"
#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
@@ -427,7 +433,7 @@ msgstr "Ավելացնել ընտրվածը Անտեսումների ցանկ"
#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Make Selected into Reference"
msgstr ""
msgstr "Ընտրված նյութը դարձրեք տեղեկատու նյութ:"
#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Open Selected with Default Application"
@@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Արտածել HTML-ով"
#: qt/result_window.py:88
msgid "Export To CSV"
msgstr ""
msgstr "Արտահանել CSV"
#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Save Results..."
@@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Միայն կրկ."
#: qt/result_window.py:194
msgid "Delta Values"
msgstr ""
msgstr "Դելտա արժեքներ"
#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a file to save your results to"
@@ -511,7 +517,7 @@ msgstr "ԿԲ"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "%@ Results"
msgstr ""
msgstr "%@ Արդյունքներ"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Action"
@@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "Թղթապանակներ"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru"
msgstr ""
msgstr "dupeGuru"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Preferences"
@@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "Խմբագրել"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to CSV"
msgstr ""
msgstr "Արտահանել արդյունքները CSV ձևաչափով:"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to XHTML"
@@ -615,7 +621,7 @@ msgstr "Ֆիլտրի կարգը."
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter Results..."
msgstr ""
msgstr "Զտել արդյունքները:"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Folder Selection Window"
@@ -623,7 +629,7 @@ msgstr "Թղթապանակը ընտրելու պատուհանը"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Font Size:"
msgstr ""
msgstr "Տառատեսակի չափը ՝"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Hide dupeGuru"
@@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "Կարգավորումներ..."
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quick Look"
msgstr ""
msgstr "Quick Look"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quit dupeGuru"
@@ -679,11 +685,11 @@ msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset To Defaults"
msgstr ""
msgstr "Զրոյացնել լռելյայն"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal"
msgstr ""
msgstr "Բացահայտել"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal Selected in Finder"
@@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը Գտնվածում"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Ընտրել բոլորը"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Send Marked to Trash..."
@@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ..."
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Առայություններ"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Show All"
@@ -723,47 +729,47 @@ msgstr "Չափը"
#: qt\app.py:158
msgid "Exclusion Filters"
msgstr ""
msgstr "Բացառման ֆիլտրեր"
#: qt\directories_dialog.py:91
msgid "Scan Results"
msgstr ""
msgstr "Սկան արդյունքներ"
#: qt\directories_dialog.py:95
msgid "Load Directories..."
msgstr ""
msgstr "բեռնվածքի տեղեկագրքեր..."
#: qt\directories_dialog.py:96
msgid "Save Directories..."
msgstr ""
msgstr "Պահել գրացուցակները..."
#: qt\directories_dialog.py:337
msgid "Select a directories file to load"
msgstr ""
msgstr "Ընտրեք գրացուցակների ֆայլ `բեռնելու համար"
#: qt\directories_dialog.py:338
msgid "dupeGuru Results (*.dupegurudirs)"
msgstr ""
msgstr "dupeGuru տեղեկատուներ (*.dupegurudirs)"
#: qt\directories_dialog.py:347
msgid "Select a file to save your directories to"
msgstr ""
msgstr "Ընտրեք ֆայլ, ձեր գրացուցակները պահելու համար"
#: qt\directories_dialog.py:348
msgid "dupeGuru Directories (*.dupegurudirs)"
msgstr ""
msgstr "dupeGuru տեղեկատուներ (*.dupegurudirs)"
#: qt\exclude_list_dialog.py:44
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Ավելացնել"
#: qt\exclude_list_dialog.py:46
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
msgstr "Վերականգնել Նախնականը"
#: qt\exclude_list_dialog.py:47
msgid "Test string"
msgstr ""
msgstr "Թեստային լարային"
#: qt\exclude_list_dialog.py:83
msgid "Type a python regular expression here..."
@@ -811,7 +817,7 @@ msgstr ""
#: qt\pe\preferences_dialog.py:49
msgid "Picture cache mode:"
msgstr ""
msgstr "Նկարի քեշի ռեժիմ:"
#: qt\pe\preferences_dialog.py:56
msgid "Override theme icons in viewer toolbar"
@@ -884,3 +890,35 @@ msgstr ""
#: qt\tabbed_window.py:44
msgid "Show tab bar"
msgstr ""
#: qt\exclude_list_dialog.py:152
msgid ""
"These (case sensitive) python regular expressions will filter out files during scans.<br>Directores will also have their <strong>default state</strong> set to Excluded in the Directories tab if their name happens to match one of the selected regular expressions.<br>For each file collected, two tests are performed to determine whether or not to completely ignore it:<br><li>1. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the file name only.</li>\n"
"<li>2. Regular expressions with at least one path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>\n"
"Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the \"test string\" button after pasting a fake path in the test field:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n"
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path or filename tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>"
msgstr ""
#: qt\app.py:256
msgid "Results"
msgstr "Արդյունքներ"
#: qt\preferences_dialog.py:150
msgid "General Interface"
msgstr "Ընդհանուր միջերես"
#: qt\preferences_dialog.py:176
msgid "Result Table"
msgstr "Արդյունքների աղյուսակ"
#: qt\preferences_dialog.py:205
msgid "Details Window"
msgstr "Մանրամասներ Պատուհան"
#: qt\preferences_dialog.py:285
msgid "General"
msgstr "Գեներալ"
#: qt\preferences_dialog.py:286
msgid "Display"
msgstr "Ցուցադրման"