mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Update translation files including Malay
This commit is contained in:
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Копирование"
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "Перемещение в Корзину"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:308
|
||||
#: core\app.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@@ -56,35 +56,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Предыдущее действие до сих пор выполняется. Вы не можете начать новое. "
|
||||
"Подождите несколько секунд, затем повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:318
|
||||
#: core\app.py:300
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Дубликаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:333
|
||||
#: core\app.py:315
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были скопированы успешно."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:334
|
||||
#: core\app.py:317
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были перемещены успешно."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:335
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были успешно отправлены в Корзину."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:343
|
||||
#: core\app.py:326
|
||||
msgid "Could not load file: {}"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить файл: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:399
|
||||
#: core\app.py:382
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' уже присутствует в списке."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:401
|
||||
#: core\app.py:384
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' не существует."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:410
|
||||
#: core\app.py:392
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -92,59 +96,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Все выбранные %d совпадений будут игнорироваться при всех последующих "
|
||||
"проверках. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:486
|
||||
#: core\app.py:469
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог, в который вы хотите скопировать отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:487
|
||||
#: core\app.py:471
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог, в который вы хотите переместить отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:527
|
||||
#: core\app.py:510
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr "Выберите назначение для экспортируемого "
|
||||
|
||||
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811
|
||||
#: core\app.py:516 core\app.py:771 core\app.py:781
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr "Не удалось записать в файл: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:559
|
||||
#: core\app.py:539
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Вы не создали пользовательскую команду. Задайте её в настройках."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:727 core\app.py:740
|
||||
#: core\app.py:695 core\app.py:707
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь удалить %d файлов из результата поиска. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:774
|
||||
#: core\app.py:743
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr "{} групп дубликатов было изменено при реприоритезации."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:821
|
||||
#: core\app.py:790
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Выбранные каталоги не содержат файлов для сканирования."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:835
|
||||
#: core\app.py:803
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:891
|
||||
#: core\app.py:850
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s. (%d отменено)"
|
||||
|
||||
#: core\engine.py:244 core\engine.py:288
|
||||
msgid "0 matches found"
|
||||
msgstr "0 совпадений найдено"
|
||||
#: core\directories.py:191
|
||||
msgid "Collected {} files to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\engine.py:262 core\engine.py:296
|
||||
msgid "%d matches found"
|
||||
msgstr "%d совпадений найдено"
|
||||
#: core\directories.py:207
|
||||
msgid "Collected {} folders to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\gui\deletion_options.py:73
|
||||
#: core\engine.py:27
|
||||
msgid "%d matches found from %d groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\gui\deletion_options.py:71
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr "Вы перемещаете {} файлов в Корзину."
|
||||
|
||||
#: core\gui\exclude_list_table.py:15
|
||||
#: core\gui\exclude_list_table.py:14
|
||||
msgid "Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Обычные выражения"
|
||||
|
||||
@@ -177,15 +185,15 @@ msgstr "Содержание"
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "Анализируется %d/%d изображений"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:181
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:177
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
msgstr "Выполнено %d/%d совпадений блоков"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:191
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:185
|
||||
msgid "Preparing for matching"
|
||||
msgstr "Подготовка для сравнения"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:244
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:234
|
||||
msgid "Verified %d/%d matches"
|
||||
msgstr "Проверено %d/%d совпадений"
|
||||
|
||||
@@ -233,23 +241,23 @@ msgstr "Новейший"
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Старейшие"
|
||||
|
||||
#: core\results.py:142
|
||||
#: core\results.py:134
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr "%d / %d (%s / %s) дубликатов отмечено."
|
||||
|
||||
#: core\results.py:149
|
||||
#: core\results.py:141
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
msgstr "фильтр: %s"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:85
|
||||
#: core\scanner.py:90
|
||||
msgid "Read size of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Подсчитан размер %d/%d файлов"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:109
|
||||
#: core\scanner.py:116
|
||||
msgid "Read metadata of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Прочитаны метаданные %d/%d файлов"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:147
|
||||
#: core\scanner.py:154
|
||||
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
|
||||
msgstr "Почти готово! Возиться с результатами..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -943,3 +943,43 @@ msgstr "Общий"
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:286
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Отображать"
|
||||
|
||||
#: qt\se\preferences_dialog.py:70
|
||||
msgid "Partially hash files bigger than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\se\preferences_dialog.py:80
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:163
|
||||
msgid "Use native OS dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"For actions such as file/folder selection use the OS native dialogs.\n"
|
||||
"Some native dialogs have limited functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\se\preferences_dialog.py:68
|
||||
msgid "Ignore files larger than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:135 qt\app.py:293
|
||||
msgid "Clear Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to clear the cache? This will remove all cached file "
|
||||
"hashes and picture analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:299
|
||||
msgid "Cache cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:173
|
||||
msgid "Use dark style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user