1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Update translation files including Malay

This commit is contained in:
2022-01-24 21:05:33 -06:00
parent db27e6a645
commit 02803f738b
56 changed files with 3746 additions and 1286 deletions

View File

@@ -1,10 +1,11 @@
# Translators:
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
# Robert M, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
"Last-Translator: Robert M, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/de/)\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Kopiere"
msgid "Sending to Trash"
msgstr "Verschiebe in den Papierkorb"
#: core\app.py:308
#: core\app.py:289
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
@@ -55,36 +56,40 @@ msgstr ""
"Eine vorherige Aktion ist noch in der Bearbeitung. Sie können noch keine "
"Neue starten. Warten Sie einige Sekunden und versuchen es erneut."
#: core\app.py:318
#: core\app.py:300
msgid "No duplicates found."
msgstr "Keine Duplikate gefunden."
#: core\app.py:333
#: core\app.py:315
msgid "All marked files were copied successfully."
msgstr "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich kopiert."
#: core\app.py:334
#: core\app.py:317
msgid "All marked files were moved successfully."
msgstr "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich verschoben."
#: core\app.py:335
#: core\app.py:319
msgid "All marked files were deleted successfully."
msgstr "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich gelöscht."
#: core\app.py:321
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
msgstr ""
"Alle markierten Dateien wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben."
#: core\app.py:343
#: core\app.py:326
msgid "Could not load file: {}"
msgstr "Konnte Datei {} nicht laden."
#: core\app.py:399
#: core\app.py:382
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}' ist bereits in der Liste."
#: core\app.py:401
#: core\app.py:384
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}' existiert nicht."
#: core\app.py:410
#: core\app.py:392
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
@@ -92,65 +97,69 @@ msgstr ""
"Alle %d ausgewählten Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert. "
"Fortfahren?"
#: core\app.py:486
#: core\app.py:469
msgid "Select a directory to copy marked files to"
msgstr ""
"Wählen Sie ein Verzeichnis aus, in das markierte Dateien kopiert werden "
"sollen"
#: core\app.py:487
#: core\app.py:471
msgid "Select a directory to move marked files to"
msgstr ""
"Wählen Sie ein Verzeichnis aus, in das markierte Dateien verschoben werden "
"sollen"
#: core\app.py:527
#: core\app.py:510
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr "Zielverzeichnis für den CSV Export angeben"
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811
#: core\app.py:516 core\app.py:771 core\app.py:781
msgid "Couldn't write to file: {}"
msgstr "Konnte Datei {} nicht schreiben."
#: core\app.py:559
#: core\app.py:539
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Sie haben noch keinen Befehl erstellt. Bitte dies in den Einstellungen vornehmen.\n"
"Bsp.: \"C:\\Program Files\\Diff\\Diff.exe\" \"%d\" \"%r\""
#: core\app.py:727 core\app.py:740
#: core\app.py:695 core\app.py:707
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
#: core\app.py:774
#: core\app.py:743
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr "{} Duplikat-Gruppen wurden durch die Neu-Priorisierung geändert."
#: core\app.py:821
#: core\app.py:790
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Ausgewählte Ordner enthalten keine scannbaren Dateien."
#: core\app.py:835
#: core\app.py:803
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Sammle zu scannende Dateien..."
#: core\app.py:891
#: core\app.py:850
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d verworfen)"
#: core\engine.py:244 core\engine.py:288
msgid "0 matches found"
msgstr "0 Übereinstimmungen gefunden"
#: core\directories.py:191
msgid "Collected {} files to scan"
msgstr "{} Dateien für Scan gesammelt"
#: core\engine.py:262 core\engine.py:296
msgid "%d matches found"
msgstr "%d Übereinstimmungen gefunden"
#: core\directories.py:207
msgid "Collected {} folders to scan"
msgstr "{} Ordner für Scan gesammelt"
#: core\gui\deletion_options.py:73
#: core\engine.py:27
msgid "%d matches found from %d groups"
msgstr "%d Treffer in %d Gruppen gefunden"
#: core\gui\deletion_options.py:71
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr "Verschiebe {} Datei(en) in den Papierkorb."
#: core\gui\exclude_list_table.py:15
#: core\gui\exclude_list_table.py:14
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"
@@ -182,15 +191,15 @@ msgstr "Inhalt"
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Analysiere Bild %d/%d"
#: core\pe\matchblock.py:181
#: core\pe\matchblock.py:177
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "%d/%d Chunk-Matches ausgeführt"
#: core\pe\matchblock.py:191
#: core\pe\matchblock.py:185
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Bereite Matching vor"
#: core\pe\matchblock.py:244
#: core\pe\matchblock.py:234
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "%d/%d verifizierte Übereinstimmungen"
@@ -238,23 +247,23 @@ msgstr "Neuste"
msgid "Oldest"
msgstr "Älterste"
#: core\results.py:142
#: core\results.py:134
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) Duplikate markiert."
#: core\results.py:149
#: core\results.py:141
msgid " filter: %s"
msgstr " Filter: %s"
#: core\scanner.py:85
#: core\scanner.py:90
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lese Größe von %d/%d Dateien"
#: core\scanner.py:109
#: core\scanner.py:116
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Lese Metadaten von %d/%d Dateien"
#: core\scanner.py:147
#: core\scanner.py:154
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
msgstr "Fast fertig! Arrangiere Ergebnisse..."