dupeguru/locale/it/LC_MESSAGES/core.po

123 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: core/app.py:86
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
#: core/app.py:192
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
#: core/app.py:420
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Raccolta file da scansionare"
#: core/app.py:431
msgid "NoScannableFileMsg"
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
#: core/app.py:470
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d scartati)"
#: core/engine.py:178 core/engine.py:215
msgid "0 matches found"
msgstr "Nessun duplicato trovato"
#: core/engine.py:196 core/engine.py:223
msgid "%d matches found"
msgstr "Trovato/i %d duplicato/i"
#: core/engine.py:208 core/scanner.py:56
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file"
#: core/engine.py:355
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati"
#: core/gui/extra_fairware_reminder.py:23
msgid "Continue ({})"
msgstr "Continua ({})"
#: core/gui/extra_fairware_reminder.py:25
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:94
msgid "Ends with number"
msgstr "Termina con un numero"
#: core/prioritize.py:96
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Non termina con un numero"
#: core/prioritize.py:117
msgid "Highest"
msgstr "Il più alto"
#: core/prioritize.py:117
msgid "Lowest"
msgstr "Il più basso"
#: core/prioritize.py:144
msgid "Newest"
msgstr "Il più nuovo"
#: core/prioritize.py:144
msgid "Oldest"
msgstr "Il più vecchio"
#: core/results.py:95
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicati marcati."
#: core/results.py:102
msgid " filter: %s"
msgstr " filtro: %s"
#: core/scanner.py:76
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Lettura metadata di %d/%d files"
#: core/scanner.py:106
msgid "Removing false matches"
msgstr "Rimozione dei falsi positivi"
#: core/scanner.py:124
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr ""
"Processati %d/%d duplicati applicando le regole della lista da ignorare"
#: core/scanner.py:133
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Applicazione delle priorità di gruppo"
#: core_pe/matchblock.py:60
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Analizzate %d/%d immagini"
#: core_pe/matchblock.py:144
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Effettuate %d/%d comparazioni sui sottogruppi di immagini"
#: core_pe/matchblock.py:149
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Preparazione per la comparazione"
#: core_pe/matchblock.py:184
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Verificate %d/%d somiglianze"
#: core_pe/matchexif.py:21
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr ""